ρωσικά με μετάφραση- Οι ΗΠΑ φτιάχνουν τραμπολίνο για άλματα στο διάστημα!

Διαβάζω καλά το ελληνικό κείμενο πρώτα και συνεχίζω με μετάφραση από και προς τα ελληνικά.

ακούστε το κείμενο


Οι ΗΠΑ φτιάχνουν τραμπολίνο για άλματα στο διάστημα!

Ο δυτικός τύπος γράφει ότι η αμερικανική υπηρεσία NASA είναι έτοιμη να εγκαταλείψει την αποστολή (παράδοση) αστροναυτών στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό με τους δοκιμασμένους ρωσικούς πυραύλους-φορείς "Soyuz".Σε αντικατάσταη του αξιόπιστου για τους αστροναύτες "Σογιούζ",όπως ανακοινώνεται,ενδέχεται (μπορούν) να προτείνουν ένα νέο αμερικανικό φορέας "Δράκος", που δεν βρίσκεται καν στην γραμμή παραγωγής. Ποιές ζημιές (απώλειες) ενδέχεται να προκύψουν από τη Ρωσία;


США строят батут для прыжков в космос

Западная пресса пишет, что американское агентство NASA готово отказаться от доставки астронавтов на МКС проверенными российскими ракетами-носителями "Союз". Взамен надежного "Союза" астронавтам, как сообщается, могут предложить новый американский носитель "Дракон", которого даже еще нет в серийном производстве. Какие потери может понести Россия?

батут μπατούτ τραμπολίνο
космос  κόσμας  το διάστημα

συνεχίζεται...
Share:

πιλ - η μπαταρία στα τουρκικά



pil
πιλ
η μπαταρία
ακούστε

Her ay, duman alarmındaki pili değiştiriyorum.
χέρ άι, ντουμάν αλάρμιντακι πιλί ντέισ-τιριγιόρουμ
Κάθε μήνα αλλάζω τη μπαταρία στο συναγερμό φωτιάς.
ακούστε

Pil bitti.
πιλ μπί-τέ
η μπαταρία τελειώνει
ακούστε


bitmiş pil
άδεια μπαταρία
ακούστε


kuru hücreli pilin artı ucu
κουρού ιουτζρέλι πιλίν αρτ ούτζου
ο θετικός πόλος μιας μπαταρίας ξηρών στοιχείων
ακούστε
Share:

Με "καλή απολογία" έφυγε ο Εμμανουήλ Κριαράς



"Καθήκον του κάθε ανθρώπου και του κάθε διανοουμένου είναι να εκφράζει τον εαυτό του και να τον εκφράζει ειλικρινώς. Προσπάθησα στη ζωή μου να εκφράζομαι πάντα ειλικρινώς και να μην σιωπώ. Εγώ δεν εσίγησα ποτέ και γι' αυτό διώχθηκα στη ζωή μου. Αλλά δεν μετανιώνω" μας έλεγε ο Εμμανουήλ Κριαράς προσδιορίζοντας την αρχή την οποία απαρέγκλιτα ακολούθησε στον πνευματικό και βιολογικό βίο του.

Τα ελληνικά γράμματα αποχαιρετούν σήμερα τον μεγάλο δάσκαλο, τον επίμονο και έγκυρο ερευνητή με την τεράστια συμβολή στη λεξικογραφία, την εκπαίδευση, τον ακαδημαϊκό και κοινωνικό στίβο, τον ακαταπόνητο και πείσμωνα φιλόλογο, χάρη στον οποίο η γλώσσα που μιλάμε απώλεσε τα δεσμά που της είχε επιβάλει το εθνικό αφήγημα από τους ελληνιστικούς ακόμα χρόνους.

διάβασε περισσότερα




Share:

Σήμα κινδύνου «εκπέμπουν» οι καθηγητές Ιταλικών

sxoleia-biblia



Όπως τονίζουν η ιταλική γλώσσα «εξοβελίζεται από το ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα και μαζί της κάθε έννοια πολυγλωσσίας και ισοτιμίας, αφήνοντας παράλληλα μιαν αρνητική εντύπωση στην ελληνική κοινωνία για την αξία και τη χρησιμότητα αυτής της γλώσσας, με ό,τι αυτό μπορεί να συνεπάγεται».

Επιστολή απέστειλαν οι διορισμένοι καθηγητές Ιταλικής γλώσσας και Φιλολογίας στην Ελλάδα, προς τους πρωθυπουργούς των δύο χωρών, Αντώνη Σαμαρά και Ματέο Ρέντσι. Όπως υποστηρίζουν στην επιστολή τους, τα «ιταλικά πεθαίνουν στην Ελλάδα», σημειώνοντας πως στα ελληνικά σχολεία όλων των βαθμίδων, διδάσκονται μόνο τα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά. , οι «βασικές» δηλαδή ευρωπαϊκές γλώσσες.

Όπως τονίζουν, η ιταλική γλώσσα «εξοβελίζεται από το ελληνικό εκπαιδευτικό σύστημα και μαζί της κάθε έννοια πολυγλωσσίας και ισοτιμίας, αφήνοντας παράλληλα μιαν αρνητική εντύπωση στην ελληνική κοινωνία για την αξία και τη χρησιμότητα αυτής της γλώσσας, με ό,τι αυτό μπορεί να συνεπάγεται».

διαβάστε περισσότερα


Share:

ασηλή ντουρμάκ - κρέμομαι στα τουρκικά

<.href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzWplFiXNLg_yiMmdTnkPJqRYcmvRIIWlVjOUsaG4K1xuucStu9BA0tuF3Jqk2QiDqNB6K9swMBprzlI125qhtO6vhSP5qtmXhA2sIuuYwv87SaVnzA0ONxc7kFM5h_KyHueOZCrnaxAU/s1600/download.jpg.imageanchor="1">
Asıl.durmak ασηλ.ντουρμάκ κρέμομαι <.href="http://cdn.innovativelanguage.com/wordlists/audio/791478.mp3.target="_blank">ακούστε Yarasa.dald.asıl.duruyor. γιαρασ.,νταλντ.ασηλ.ντουρουϊόρ .νυχτερίδ.κρέμετα.απ.τ.κλαδί. <.href="http://cdn.innovativelanguage.com/wordlists/audio/630100.mp3.target="_blank">ακούστε maymu.demirlerd.asıl.duruyor μαϊμού.ντεμιρλερντ.ασηλ.ντουρουϊόρ κρέμομα.απ.δίζυγ.(μπάρε.τη.μαϊμούς) <.href="http://cdn.innovativelanguage.com/wordlists/audio/978445.mp3.target="_blank">ακούστε
Share:

Ανέ -το έτος στα γαλλικά

.<.d.i.v. .c.l.a.s.s.=.".s.e.p.a.r.a.t.o.r.". .s.t.y.l.e.=.".c.l.e.a.r.:. .b.o.t.h.;. .t.e.x.t.-.a.l.i.g.n.:. .c.e.n.t.e.r.;.".>.<.a. .h.r.e.f.=.".h.t.t.p.:././.1...b.p...b.l.o.g.s.p.o.t...c.o.m./.-.T.B.X.c.B.4.K.Z.w.8.0./.U._.d.f.-.k.g.i.2.B.I./.A.A.A.A.A.A.A.A.J.r.c./.1.U.t.z.y.i.d.Z.H.i.o./.s.1.6.0.0./.i.m.a.g.e.s...j.p.g.". .i.m.a.g.e.a.n.c.h.o.r.=.".1.".>.<.i.m.g. .b.o.r.d.e.r.=.".0.". .s.r.c.=.".h.t.t.p.:././.1...b.p...b.l.o.g.s.p.o.t...c.o.m./.-.T.B.X.c.B.4.K.Z.w.8.0./.U._.d.f.-.k.g.i.2.B.I./.A.A.A.A.A.A.A.A.J.r.c./.1.U.t.z.y.i.d.Z.H.i.o./.s.3.2.0./.i.m.a.g.e.s...j.p.g.". ./.>.<./.a.>.<./.d.i.v.>.<.b.>.a.n.n.é.e.<./.b.>.<.b.r. ./.>. .α.ν.έ.<.b.r. ./.>. .χ.ρ.ο.ν.ι.ά.<.b.r. ./.>. .<.a. .t.a.r.g.e.t.=.'._.b.l.a.n.k.'. .h.r.e.f.=.".h.t.t.p.:././.c.d.n...i.n.n.o.v.a.t.i.v.e.l.a.n.g.u.a.g.e...c.o.m./.w.o.r.d.l.i.s.t.s./.a.u.d.i.o./.5.6.3.3.6.6...m.p.3.".>.α.κ.ο.ύ.σ.τ.ε.<./.a.>.<.b.r. ./.>. .<.b.r. ./.>. .<.b.>.I.l. .y. .a. .d.o.u.z.e. .m.o.i.s. .d.a.n.s. .u.n.e. .a.n.n.é.e...<.b.r. ./.>. .<./.b.>.Ι.λ. .ι. .α. .ν.τ.ο.υ.ζ. .μ.ο.υ.ά. .ν.τ.ο.ν. .ι.ο.ύ.ν. .α.ν.έ...<.b.r. ./.>. .Ο. .χ.ρ.ό.ν.ο.ς. .έ.χ.ε.ι. .(.υ.π.ά.ρ.χ.ο.υ.ν.). .1.2. .μ.ή.ν.ε.ς...<.b.r. ./.>. .<.a. .t.a.r.g.e.t.=.'._.b.l.a.n.k.'. .h.r.e.f.=.".h.t.t.p.:././.c.d.n...i.n.n.o.v.a.t.i.v.e.l.a.n.g.u.a.g.e...c.o.m./.w.o.r.d.l.i.s.t.s./.a.u.d.i.o./.3.3.9.2.6.5...m.p.3.".>.α.κ.ο.ύ.σ.τ.ε.<./.a.>.<.b.r. ./.>. .<.b.r. ./.>. .<.b.>.J.e. .v.i.e.i.l.l.i.s. .u.n. .p.e.u. .p.l.u.s. .c.h.a.q.u.e. .a.n.n.é.e...<.b.r. ./.>. .<./.b.>.Ζ.ε. .β.γ.ι.ε.γ.ί. .α.ν. .π.ε. .π.λ.ι.ο.υ. .σ.α.κ. .α.ν.έ...<.b.r. ./.>. .Γ.ε.ρ.ν.ά.ω. .λ.ί.γ.ο. .κ.ά.θ.ε. .χ.ρ.ό.ν.ο...<.b.r. ./.>. .<.a. .t.a.r.g.e.t.=.'._.b.l.a.n.k.'. .h.r.e.f.=.".h.t.t.p.:././.c.d.n...i.n.n.o.v.a.t.i.v.e.l.a.n.g.u.a.g.e...c.o.m./.w.o.r.d.l.i.s.t.s./.a.u.d.i.o./.3.3.9.2.6.8...m.p.3.".>.α.κ.ο.ύ.σ.τ.ε.<.b.r. ./.>. .<./.a.>.<.b.r. ./.>. .<.b.r. ./.>. .<.b.>.a.n.n.é.e. .b.i.s.s.e.x.t.i.l.e.<.b.r. ./.>. .<./.b.>.α.ν.έ. .μ.π.ι.σ.ε.ξ.τ.ί.λ.<.b.r. ./.>. .δ.ί.σ.ε.κ.τ.ο. .έ.τ.ο.ς.<.b.r. ./.>. .<.a. .t.a.r.g.e.t.=.'._.b.l.a.n.k.'. .h.r.e.f.=.".h.t.t.p.:././.c.d.n...i.n.n.o.v.a.t.i.v.e.l.a.n.g.u.a.g.e...c.o.m./.w.o.r.d.l.i.s.t.s./.a.u.d.i.o./.5.6.3.3.6.7...m.p.3.".>.α.κ.ο.ύ.σ.τ.ε.<./.a.>.<.b.r. ./.>. .<.b.r. ./.>. .<.b.r. ./.>. .<.b.>.u.n.e. .a.n.n.é.e.<.b.r. ./.>. .<./.b.>.ι.ο.ύ.ν. .α.ν.έ.<.b.r. ./.>. .μ.ι.α. .χ.ρ.ο.ν.ι.ά.<.b.r. ./.>. .<.a. .t.a.r.g.e.t.=.'._.b.l.a.n.k.'. .h.r.e.f.=.".h.t.t.p.:././.c.d.n...i.n.n.o.v.a.t.i.v.e.l.a.n.g.u.a.g.e...c.o.m./.w.o.r.d.l.i.s.t.s./.a.u.d.i.o./.5.6.3.3.6.8...m.p.3.".>.α.κ.ο.ύ.σ.τ.ε.<./.a.>.<.b.r. ./.>. .<.b.r. ./.>. .<.b.r. ./.>. .<.b.>.u.n.e. .a.n.n.é.e. .c.a.l.e.n.d.a.i.r.e.<.b.r. ./.>. .<./.b.>.ι.ο.ύ.ν. .α.ν.έ. .κ.α.λ.ε.ν.τ.έ.γ.<.b.r. ./.>. .έ.ν.α. .η.μ.ε.ρ.ο.λ.ο.γ.ι.α.κ.ό. .έ.τ.ο.ς.<.b.r. ./.>. .<.a. .t.a.r.g.e.t.=.'._.b.l.a.n.k.'. .h.r.e.f.=.".h.t.t.p.:././.c.d.n...i.n.n.o.v.a.t.i.v.e.l.a.n.g.u.a.g.e...c.o.m./.w.o.r.d.l.i.s.t.s./.a.u.d.i.o./.3.3.9.2.6.9...m.p.3.".>.α.κ.ο.ύ.σ.τ.ε.<./.a.>.
Share:

Απαρταμάν- διαμέρισμα στα τουρκικά


apartman
απαρταμάν
διαμέρισμα
ακούστε

Apartmanın kirası nedir?
Απαρταμάνιν κιράση νέντιρ;
Πόσο είναι το νοίκι για το διαμέρισμα;
ακούστε


New York Şehrinde küçük bir apartmanım var.
Νιου Γιόρκ Σεχριντε κιουτσιούκ μπιρ απαρταμάνιν βαρ.
Έχω ένα μικρό διαμέρισμα στη Νέα Υόρκη.
ακούστε


Apartman kompleksi
απαρταμάν κόμπλεξι
σύμπλεγμα διαμερισμάτων
ακούστε


Şehirdeki apartman
σεχιρντεκι απαρταμαν
διαμέρισμα στην πόλη
ακούστε


Share:

ΝΕΡΙΤ: Ειδική κατηγορία για προσλήψεις «εκλεκτών»


nerit-eidiki-katigoria-gia-proslipseis-eklektwn

Το τρυκ της «ειδικής κατηγορίας 20%» για την πρόσληψη δημοσιογράφων που δεν πληρούν τα αντικειμενικά κριτήρια. Πώς προκρίνονται χωρίς πτυχία, ξένες γλώσσες κ.λ.π.

Ειδική κατηγορία προσλήψεων για την κάλυψη του 20% των θέσεων, εκτός των προϋποθέσεων του επίσημου διαγωνισμού, είναι το νέο «τρυκ» που χρησιμοποιούν η διοίκηση της ΝΕΡΙΤ και οι πολιτικοί προϊστάμενοί της για να βολέψουν (προσλάβουν) όσους «εκλεκτούς» επιθυμούν.

Οσοι έως τώρα έχουν «προαχθεί» σ' αυτή την ειδική κατηγορία δεν πληρούν με κανέναν τρόπο τα τυπικά κριτήρια του διαγωνισμού και, σύμφωνα με την δεοντολογία, θα έπρεπε να τεθούν εκτός διαδικασίας.

διάβασε περισσότερα


Share:

Κράμπ-το καβούρι στα γερμανικά.


Krabbe
κράμπε
καβούρι
ακούστε


Eine Krabbe kann ein Bein abstoßen und ein neues wachsen lassen, um dieses zu ersetzen.
Άινε κράμπε καν άιν Μπάιν αμπστόσεν ουντ άιν νόιες βάσζεν λάσσεν ουμ ντίζες τσου εαζέτσεν.
Το (Ένα) καβούρι μπορεί να χάσει ένα πόδι και να βγάλει καινούριο για να το αντικαταστήσει.
ακούστε


Meine Familie mag das Fleisch in den Beinen der Krabbe am meisten von allem.
Μάινε φάμιλι μαγκ ντας φλάις ιν ντεν μπάινεν ντέα κράμπε αμ μάιστεν φον άλεμ.
Στην οικογένειά μου αρέσει πιο πολύ το κρέας που βρίσκεται στα πόδια των καβουριών.
ακούστε

Hartschalenkrabbe
χαρτ-σάλεν-κράμπε
καβούρι με σκληρό καβούκι
ακούστε


Krabbenbeine
κράμπεν-μπάινε
τα πόδια του καβουριού
ακούστε

Krabbenzange
κράμπεντσάνγκε
η δαγκάνα του καβουριού
ακούστε


präparierte Krabbe
πρεπαρίερτε κράμπε
ετοιμάζω (για μαγείρεμα) καβούρι
ακούστε



διάβασε επίσης
μαθήματα γερμανικών

Share:

Άσβεστο παραμένει το ελληνικό πνεύμα και η ελληνική γλώσσα στις ελληνόφωνες κοινότητες της κάτω Ιταλίας του Κωστή Ηλ. Παπαδάκη

03_ΑΚΡΑΓΑΝΤΑΣ ναός Ομονοίας


Σε μια επίσκεψη στην Κάτω Ιταλία και τη Σικελία είναι πολλά αυτά που μπορούν να σε μαγέψουν τόσο για τη φυσική τους ομορφιά όσο και για την ιστορική και αρχαιολογική τους σημασία . ο Τάραντας, η μοναδική πόλη που ιδρύθηκε τον 8ο αιώνα π.Χ από τους Σπαρτιάτες, τα θρυλικά στενά τής Μεσσήνης, όπου η φοβερή Σκύλλα και Χάρυβδη των ομηρικών επών, το αρχαιολογικό Μουσείο τής Μεγάλης Ελλάδος, στο Ρήγιο, με τους ξακουστούς πολεμιστές τού Ριάτσε (που, κατά μία άποψη, φημολογούνται ως πρωτότυπο έργο τού μεγάλου Αθηναίου γλύπτη, ζωγράφου και αρχιτέκτονα Φειδία), η ιστορική “Κοιλάδα των Ναών” τού Ακράγαντα, με το εντυπωσιακότερο συγκρότημα αρχαίων ελληνικών ναών τής Σικελίας (Ήρας, Ομόνοιας, Ηρακλή και Ολυμπίου Διός), η αποικία των Κορινθίων Συρακούσες- πατρίδα τού μεγάλου μαθηματικού Αρχιμήδη...

διάβασε περισσότερα
Share:

musical στα αγγλικά



musical
μιούζικαλ
ακούστε


A musical can tell a story with songs.
Ε μιούζικαλ καν τελ ε στόρι γουιδ σόνγκς.
Ένα μιούζικαλ μπορεί να διηγηθεί μια ιστορία με τραγούδια.
ακούστε

The woman is preforming in a musical.
Δε γούμαν ιζ περφόρμινγκ ιν ε μιούζικαλ.
Η γυναίκα παίζει στο μιούζικαλ
ακούστε

musical performance
μιούζικαλ περφόρμανς
παράσταση μιούζικαλ
ακούστε
Share:

ιλ ντορμιτόριο- ο κοιτώνας στα ιταλικά



dormitorio
ντορμιτόριο
ο κοιτώνας
ακούστε

Ho vissuto in un dormitorio per tutti e quattro gli anni dell'università.
Ο βιζούτου ιν ουν ντορμιτόριο περ τούτι ε κουάτρο λι άνι ντελ ουνιβερσιτά.
Κοιμόμουν στον κοιτώνα (φοιτική εστία) όλα τα χρόνια του πανεπιστημίου
ακούστε

stanza del dormitorio
σταντσα ντελ ντορμιτόριο
το δωμάτιο του κοιτώνα
ακούστε
Share:

σαλίρε α μπόρντο - επιβιβάζομαι στα ιταλικά



salire a bordo
σαλίρε α μπόρντο
επιβιβάζομαι
ακούστε


I passeggeri stanno salendo a bordo.
ι πασετζιέρι στάνο σαλέντο α μπόρντο
Οι επιβάτες επιβιβάζονται.
ακούστε


salire a bordo dell'aereo
σαλίρε α μπόρντο ντελ αέρεο
επιβιβάζομαι σε αεροπλάνο
ακούστε
Share:

Χούν- η κότα στα γερμανικά

Huhn
χούν
κότα
ακούστε

Hühner sind die verbreitetsten Vögel auf der Welt.
Χιούνεα ζίντ ντι φεαμπράιτετστεν φόγκελ άουφ ντέα βελτ.
Οι κότες είναι το πιο πολυάριθμο πουλί στον κόσμο.
ακούστε


Das Huhn und die Küken picken an ihrem Essen.
Ντας χουν ουντ ντι κιούκεν πικεν αν ίρεμ έσεν
Η κότα και τα κοτόπουλα τσιμπάνε το φαί τους.
ακούστε

Hühnerei
χούνεα-άι
το αυγό κότας
ακούστε

weißes Huhn
βάισες χουν
άσπρη κότα
ακούστε


διάβασε επίσης
μαθήματα γερμανικών
Share:

Προθεσμίες και εξεταστέα ύλη για τον διαγωνισμό της ΕΣΔΛ

Προκηρύχθηκε από το υπουργείο Δικαιοσύνης ο φετινός διαγωνισμός εισαγωγής 71 σπουδαστών στην Εθνική Σχολή Δικαστικών Λειτουργών

Οι υποψήφιοι θα πρέπει να υποβάλουν αίτηση συμμετοχής από τις 16 έως και τις 30 Σεπτεμβρίου

Προκηρύχθηκε από το υπουργείο Δικαιοσύνης ο φετινός διαγωνισμός εισαγωγής 71 σπουδαστών στην Εθνική Σχολή Δικαστικών Λειτουργών. Η προκήρυξη αφορά μόνο όσους έχουν την ιδιότητα του ειρηνοδίκη ή έχουν ή είχαν διετή άσκηση δικηγορίας, ή είναι κάτοχοι διδακτορικού διπλώματος νομικού τμήματος, ή είναι δικαστικοί υπάλληλοι και έχουν ηλικία από 28 έως 45 έτη.
 
Προκηρύχθηκε από το υπουργείο Δικαιοσύνης ο φετινός διαγωνισμός εισαγωγής 71 σπουδαστών στην Εθνική Σχολή Δικαστικών Λειτουργών
Ο αριθμός των εισακτέων κατανέμεται ανά κατεύθυνση, ως εξής:

διάβασε περισσότερα

Share:

ίζολα-το νησί στα ιταλικά


isola
ίζολα-νησί
ακούστε

Il paese della Grecia consiste in una penisola continentale e migliaia di isole.
Ιλ παέζε ντε λα Γκρέτσια κονσίστε ιν ούνα πενίζολα κοντινεντάλε ε μιλιάια ντι ίζολε.
Η Ελλάδα (η χώρα της Ελλάδας) αποτελείται από μια ηπειρωτική χερσόνησο και χιλιάδες νησιά.
ακούστε 

isola deserta
ίζολα ντεζέρτα
έρημο νησί
ακούστε 

Un'isola è circondata d'acqua.
Ουν ίζολα ε τσιρκοντάτα ντ'άκουα.
Ένα νησί περιτριγυρίζεται από νερό.
ακούστε 

Share:

κρεντίντ-κάρτε -πληρώνω με πιστωτική (γερμανικές φράσεις)


Η πιστωτική κάρτα στα γερμανικά είναι κρεντίτ-κάρτε και πληρώνω με πιστωτική είναι μιτ κρεντίτ-κάρτε τσάλεν.

die Kreditkarte*
ντι κρεντίτ-κάρτε
η πιστωτική κάρτα
θηλυκό ουσιαστικό
ακούστε

mit Kreditkarte zahlen
μιτ κρεντί-κάρτε τσάλεν
πληρώνω με πιστωτική
η πρόθεση μιτ (με) παίρνει τη δοτική πτώση**
ακούστε

mit einer Kreditkarte kaufen
μιτ άινεα κρεντίτ-κάρτε κάουφεν
αγοράζω με πιστωτική
ακούστε

Kreditkartenummer
κρεντίτ-κάρτε νούμεα
αριθμός της πιστωτικής
ακούστε

zahlen
τσάλεν 
απαρέμφατο του πληρώνω


*Όλα τα γερμανικά ουσιαστικά γράφονται με κεφαλαίο αρχικό γράμμα ανεξάρτητα από τη θέση που βρίσκονται στην πρόταση.

**Σημαντική γραμματική παρατήρηση που θα σας βοηθήσει να μάθετε τις γερμανικές καταλήξεις.
Όλα τα θηλυκά ουσιστικά έχουν τις ίδιες καταλήξεις σε όλες τις πτώσεις!
Παράδειγμα
die Frau, die Frau, der Frau, der Frau


διάβασε επίσης
μαθήματα γερμανικών

Share:

Περίφημοι κώδικες που δεν… "έσπασαν" ποτέ.

Δεν κατάφερε κανείς να τους αποκρυπτογραφήσει

Περίφημοι κώδικες που δεν…
Προσθήκη λεζάντας
Από αρχαίες γλώσσες μέχρι τις σύγχρονες κρυπτογραφικές προκλήσεις της αμερικανικής μυστικής υπηρεσίας, δείτε παρακάτω μερικούς από τους πιο διάσημους, άλυτους κώδικες όλων των εποχών, όπως παρουσιάστηκαν σε ένα σχετικό αφιέρωμα της ιστοσελίδας list25.com.

Το 1885 στη Βιρτζίνια δημοσιεύθηκε ανώνυμα ένα μικρό φυλλάδιο, που περιείχε μια ιστορία και τρία κρυπτογραφημένα μηνύματα. Σύμφωνα με την ιστορία, τα μηνύματα οδηγούσαν σε ένα θησαυρό, που είχε θάψει κάποιος που τον έλεγαν Beale. Μόνον ένα από τα μηνύματα έχει αποκρυπτογραφηθεί.
  1. Το χειρόγραφο Βόινιτς (Voynich Manuscript)

Εκτιμάται ότι είναι τουλάχιστον 600 ετών και το περιεχόμενο των 232 σελίδων του παραμένει ακόμη ένα μυστήριο. Το χειρόγραφο Βόινιτς (Voynich) είναι ένα εικονογραφημένο βιβλίο με ακατανόητο περιεχόμενο. Θεωρείται ότι γράφτηκε πριν από αρκετούς αιώνες από κάποιον άγνωστο συγγραφέα, που χρησιμοποίησε ένα άγνωστο σύστημα γραφής και ακατανόητη γλώσσα.

Κατά τη διάρκεια της ιστορίας του το χειρόγραφο αποτέλεσε αντικείμενο εντατικής μελέτης από πολλούς επαγγελματίες και ερασιτέχνες κρυπταναλυτές, μεταξύ των οποίων μερικοί από τους κορυφαίους Αμερικανούς και Βρετανούς αποκρυπτογράφους του Β΄ Παγκόσμιου Πόλεμου. Κανείς τους όμως δεν κατάφερε να αποκρυπτογραφήσει έστω και μια λέξη.
  1. Zodiac Killer Ciphers

Ανάμεσα στο 1966 και το 1974 ένας κατά συρροήν δολοφόνος έστειλε πάνω από 20 κρυπτογραφημένα μηνύματα στην αμερικανική αστυνομία. Οι Αρχές κατάφεραν να λύσουν τα περισσότερα από αυτά, ωστόσο ορισμένα παραμένουν ακόμη… "μυστήρια".
  1. Kryptos

Το 1990 στα κεντρικά γραφεία της CIA στις ΗΠΑ τοποθετήθηκε ένα γλυπτό με 4 τμήματα με κρυπτογραφημένους χαρακτήρες, ως πρόκληση για τους υπαλλήλους της μυστικής υπηρεσίας. Οι τρεις τομείς αποκρυπτογραφήθηκαν, αλλά ο 4 παραμένει άλυτος.
  1. Dorabella Cipher

Το 1897 ο διάσημος συνθέτης Edward Elgar έστειλεένακρυπτογραφημένομήνυμαστην 23χρονη φίλη του Dora Penny. Μέχρι σήμερα δεν έχει "διαβαστεί".
  1. D'Agapeyeff Cipher

Το 1939 ο Alexander d’Agapeyeff έγραψεέναβιβλίογιατηνκρυπτογραφίαμετίτλο "Codes and Ciphers". Στην πρώτη έκδοση περιέλαβε και ένα κρυπτογράφημα-πρόκληση. Δεν αποκρυπτογραφήθηκε ποτέ και ακόμη και ο ίδιος ο συγγραφέας παραδέχτηκε αργότερα ότι… δε θυμόταν πώς το είχε κρυπτογραφήσει.
  1. Chinese "Gold Bar" ciphers

Επτά ράβδοι χρυσού που περιέχουν εικόνες και αρχαία κινέζικη γραφή συνθέτουν κάποια μορφήσεναρίουκαικρυπτογραφημάτωνμε λατινικά γράμματα.
  1. Proto-Elamite

Μια επιγραφή που χρονολογείται από το 2900 π.Χ. στην περιοχή της νοτιοδυτικής Περσίας (σημερινό Ιράν) δεν έχει αποκρυπτογραφηθεί από τους ειδικούς και η γλώσσα που αναπαριστά παραμένει άγνωστη στους επιστήμονες.
  1. Shugborough

Τα γράμματα που έχουν σκαλιστεί σε ένα πέτρινο μνημείο στην περιοχή Shugborough στο Staffordshire της Αγγλίας -παρά τις θεωρίες συνωμοσίας που τα συνοδεύουν- δεν έχει καταφέρει κανείς να τα αποκρυπτογραφήσει.
Share:

Αποκρυπτογραφήθηκε η γλώσσα των πιγκουΐνων

Χρησιμοποιούν «λεξιλόγιο» για να εκφράσουν οργανικές ανάγκες και συναισθήματα.

Οι αφρικανικοί πιγκουΐνοι επικοινωνούν με μια γλώσσα που έχουν αναπτύξει την οποία πλέον γνωρίζουμε

Τορίνο
Οι αφρικανικοί πιγκουΐνοι έχουν αναπτύξει μια δική τους γλώσσα την οποία Ιταλοί ερευνητές κατάφεραν να αποκρυπτογραφήσουν. Η ανακάλυψη εκτός των άλλων μπορεί να βοηθήσει στην προσπάθεια διάσωσης του αφρικανικού πιγκουΐνου που απειλείται με εξαφάνιση αφού υπάρχει μεγάλη μείωση των πληθυσμών του τις τελευταίες δεκαετίες.
Η γλώσσα

Ονομάζονται αφρικανικοί πιγκουΐνοι επειδή ζουν στα νοτιότερα σημεία της αφρικανικής ηπείρου αλλά είναι ευρέως γνωστοί με το όχι και τόσο τιμητικό προσωνύμιο «jackass» που επισήμως σημαίνει «ανόητος» αλλά στην αμερικανική αργκό έχει και χειρότερες ερμηνείες. Ενα από τα χαρακτηριστικά που κάνουν τον αφρικανικό πιγκουΐνο να διαφέρει από άλλους είναι μια ποικιλία ήχων που παράγει. Ηχοι με τους οποίους επικοινωνούν μεταξύ τους τα μέλη του είδους. Ερευνητές του Πανεπιστημίου του Τορίνο κατάφεραν να αποκρυπτογραφήσουν τη γλώσσα του jackass. Όπως αναφέρουν η γλώσσα αυτή αποτελείται από έξι ξεχωριστούς ήχους τέσσερις εκ των οποίων χρησιμοποιούν οι ενήλικοι και δύο τα μικρά.

διάβασε περισσότερα
Share:

“Τὰ νέα ἑλληνιστὶ γεγραμμένα”


juan
Ο διδάκτωρ Juan Coderch διαθέτει μια σελίδα στο ίντερνετ, σε μια γλώσσα που κανείς πλέον δε μιλά, πλην όμως διαβάζεται, γράφεται και αποτελεί αντικείμενο ενδιαφέροντος χιλιάδων μαθητών και όχι μόνο: την Αρχαία Ελληνική.
Ο κύριος στόχος είναι να αποδώσει περιληπτικά στην αρχαία ελληνική τις τελευταίες εξελίξεις στο κόσμο. Όλοι άλλωστε γνωρίζουν την απήχηση των λατινικών και της χρήσης τους σε παγκόσμια κλίμακα: συνέδρια διοργανώνονται στα λατινικά, πολιτισμικά συμπόσια, δημοσιεύσεις σε διάφορους τομείς του επιστητού, υπηρεσίες πληροφόρησης (απ’το Ελσίνκι μέχρι τη Βρέμη και τη Βασοβία), νέοι που επικοινωνούν μεταξύ τους μέσω ίντερνετ κλπ, κι όλα αυτά στη γλώσσα του Κικέρωνα.

Share:

Τουρκία: Αυξάνονται οι εκδόσεις στην κουρδική γλώσσα.


Ο αριθμός των εκδόσεων στην κουρδική γλώσσα, στην Τουρκία, έχει αυξηθεί στις 413 από τις 101 που ήταν το 2008, όπως δημοσίευσε η τουρκική στατιστική υπηρεσία.
Η Υπηρεσία ανέφερε ότι 42.655 βιβλία δημοσιεύθηκαν το 2013, που αντιστοιχεί σε αύξηση της τάξης του 11,1 τοις εκατό σε σύγκριση με το 2012.
Η μεγαλύτερη αύξηση σημειώθηκε σε ηλεκτρονικές εκδόσεις όπως, DVD, VCD και CD με αύξηση 537 τοις εκατό, αφού εκδόθηκαν συνολικά 1.981 του είδους κατά το τελευταίο έτος.
διάβασε περισσότερα

Share:

My Lingo Trip: εκμάθηση ξένων γλωσσών με ένα "κλικ".


My Lingo Trip: εκμάθηση ξένων γλωσσών με ένα

Συνέντευξη στη Μαρία Θανοπούλου

Η 26χρονη Ελίνα Βάττη και η 24χρονη Λίζα Βλαχοπούλου, απόφοιτες της Γερμανικής Φιλολογίας, από τα φοιτητικά τους χρόνια απασχολούνταν με ιδιαίτερα μαθήματα. Τα προβλήματα που αντιμετώπιζαν όπως το χάσιμο χρόνου στις μετακινήσεις και η τιμή της βενζίνης σε συνδυασμό με την οικονομική κρίση που έχει επηρεάσει και τον κλάδο των ξένων γλωσσών τις οδήγησαν να ενώσουν τις δυνάμεις τους και να δημιουργήσουν την online πλατφόρμα εκμάθησης ξένων γλωσσών Μy Lingo Trip. Χάρη στην πρωτότυπη ιδέα τους πλέον ο μαθητής με ένα "κλικ" βρίσκεται στην αίθουσα διδασκαλίας…

Τι είναι το My Lingo Trip; Πώς λειτουργεί;
Το My Lingo Trip είναι η προσπάθεια να φέρουμε πιο κοντά τους ανθρώπους, τις γλώσσες και τους πολιτισμούς που κρύβονται πίσω από την κάθε γλώσσα καταργώντας τις αποστάσεις μέσω της εκμάθησης ξένων γλωσσών. Στην πλατφόρμα μας φιλοξενούνται προφίλ καθηγητών διαφόρων γλωσσών με διαφορετικές σπουδές και ειδίκευση. Ο ενδιαφερόμενος μαθητής δημιουργώντας ένα λογαριασμό στην πλατφόρμα μας μπορεί να μας εκδηλώσει το ενδιαφέρον του ώστε να ξεκινήσει ένα δοκιμαστικό δωρεάν μάθημα με τον καθηγητή της επιλογής του. Ο καθηγητής επικοινωνεί μαζί του και προχωρούν με το δοκιμαστικό τους μάθημα. Αν ο μαθητής μείνει ικανοποιημένος συνεχίζει με την αγορά ενός πακέτου δέκα μαθημάτων. Αν σε οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια των μαθημάτων ο μαθητής είναι δυσαρεστημένος από τον καθηγητή του έχει την ευχέρεια να αλλάξει καθηγητή χωρίς να επιβαρυνθεί οικονομικά!
Σε ποιους απευθύνεται;
Το My Lingo Trip απευθύνεται σε όλους όσοι θέλουν να μάθουν μια γλώσσα καθώς και το πολιτιστικό υπόβαθρο της κάθε μίας ανεξαρτήτως ηλικίας, εθνικότητας και μέρους στο οποίο βρίσκονται.
Ποιες γλώσσες διδάσκονται και ποιο είναι το κόστος των μαθημάτων;
Αυτή τη στιγμή το My Lingo Trip προσφέρει ιδιαίτερα μαθήματα Ελληνικών, Αγγλικών, Γαλλικών, Γερμανικών, Ισπανικών και Ιταλικών. Στόχος είναι να επεκταθεί το εύρος των γλωσσών σε όσο το δυνατόν περισσότερες! Το κόστος των μαθημάτων διαφέρει. Ο κάθε καθηγητής έχει την ευχέρεια να αξιολογήσει μόνος του την τιμή των μαθημάτων που προσφέρει!
Πώς προέκυψε η ιδέα;
Σίγουρα η κρίση συνέβαλε πολύ στην ανάπτυξη της ιδέας αυτής. Και οι δύο ασχολούμασταν από τα φοιτητικά μας χρόνια με ιδιαίτερα μαθήματα. Γνωρίζουμε πολύ καλά τα μειονεκτήματα που υπάρχουν για έναν καθηγητή όπως για παράδειγμα το χάσιμο χρόνου στις μετακινήσεις ανεξαρτήτως καιρού ή η τιμή της βενζίνης. Έτσι άρχισε σιγά σιγά να αναπτύσσεται η ιδέα αυτή η οποία με πολλά ξενύχτια, πολλές κουβέντες και με την πολύτιμη βοήθεια του Γιώργου Χατζόπουλου και του team των Stonewave πήρε τη σημερινή της μορφή!
Πώς είσαστε σίγουρες για το επίπεδο των καθηγητών αλλά και των μαθημάτων;
Η ποιότητα των μαθημάτων και των καθηγητών αποτελούσε την πρωταρχική μας ανησυχία. Έτσι φτιάξαμε ένα σύστημα αξιολόγησης του μαθήματος αλλά και του εκάστοτε καθηγητή το οποίο συμπληρώνει ο μαθητής με το πέρας ενός αριθμού μαθημάτων. Μέσω αυτού του συστήματος  έχουμε τη γενικότερη εποπτεία της ποιότητας των μαθημάτων αλλά και των καθηγητών. Σύμφωνα με το πόρισμα της αξιολόγησης  διαμορφώνονται και τα ratings των καθηγητών τα οποία είναι προσβάσιμα σε οποιονδήποτε θέλει να αρχίσει κάποιο πακέτο μαθημάτων. Ταυτόχρονα είμαστε πάντα στη διάθεση μαθητών και καθηγητών  για οποιοδήποτε feedback, απορία ή παρατήρηση.
Ποια είναι η ανταπόκριση του κόσμου;
Τα πράγματα είναι πολύ ενθαρρυντικά! Λαμβάνουμε συνεχώς μηνύματα ενθουσιασμού για το project αυτό και ο κόσμος το υποδέχτηκε με πολύ χαρά! Είναι πολύ σημαντικό για την Ελλάδα του 2014 να μειωθεί ο φόβος απέναντι στο Internet.
Ποιο είναι το προφίλ των μαθητών; 
Μαθητής του My Lingo Trip μπορεί να γίνει ο οποιοσδήποτε ανεξαρτήτως ηλικίας, μέρους διαμονής και εργασίας. Στο My Lingo Trip υποστηρίζουμε από παιδιά τα οποία έχουν ως στόχο την απόκτηση κάποιου πτυχίου έως και εργαζόμενους πλήρους απασχόλησης με περιορισμένο χρόνο και αυξημένες απαιτήσεις. Το μόνο που χρειάζεται είναι να έχει κανείς μια σύνδεση στο Internet.
Ποια είναι τα θετικά και ποια τα αρνητικά των ιδιαίτερων μαθημάτων εξ αποστάσεως;
Όπως έχει αναφερθεί ο χρόνος είναι στις μέρες μας ένα από τα πολυτιμότερα αγαθά. Είναι μεγάλο πλεονέκτημα να μπορεί κανείς να έχει πρόσβαση στη γνώση χωρίς άσκοπες μετακινήσεις και ανεξαρτήτως του μέρους που βρίσκονται. Το My Lingo Trip λειτουργεί ως γέφυρα ανάμεσα στις απομακρυσμένες περιοχές όπως είναι για παράδειγμα τα νησιά μας με καθηγητές στα αστικά κέντρα όχι μόνο της Ελλάδας αλλά ολόκληρου του κόσμου! Λόγω της ποιότητας των μαθημάτων προσπαθούμε να εκμηδενίσουμε τα αρνητικά χαρακτηριστικά των διαδικτυακών μαθημάτων όπως θα μπορούσε να είναι για παράδειγμα η ασφάλεια. Είμαστε πάντα στο πλευρό του μαθητή και καθηγητή για οποιοδήποτε ζήτημα μπορεί να προκύψει.
Τι εικόνα έχετε για τον κλάδο των ξένων γλωσσών, πόσο έχει επηρεαστεί από την κρίση;
Σίγουρα οι τιμές των φροντιστηρίων και των ιδιαιτέρων μαθημάτων έχουν πέσει πολύ. Δεν είναι λίγες οι οικογένειες όμως που θα επιλέξουν να δώσουν στο παιδί τους τη δυνατότητα να μάθει μια ξένη γλώσσα. Πολλοί είναι επίσης αυτοί που θα μάθουν μια ξένη γλώσσα  με σκοπό την εύρεση εργασίας ή και της μετανάστευσης. Μια ξένη γλώσσα αποτελεί ένα σημαντικό εφόδιο και στην Ελλάδα έχουμε μια μεγάλη παράδοση στην εκμάθηση ξένων γλωσσών, η οποία αν και έχει επηρεαστεί παραμένει σημαντική.
Ποια είναι τα σχέδια σας για το μέλλον;
Αν ξεκινήσει κανείς με μια ιδέα η αλήθεια είναι ότι πρώτο του μέλημα είναι να την εξελίξει! Οι ιδέες για το My Lingo Trip είναι πολλές. Άμεσος στόχος είναι η επέκταση του εύρους των γλωσσών που υποστηρίζονται από την πλατφόρμα και η έναρξη των γκρουπ. Δηλαδή ένας μεγαλύτερος αριθμός μαθητών από όλο τον κόσμο με έναν καθηγητή! Διάφορες κουλτούρες και πολιτισμοί ανταλλάσσουν ιδέες και τρόπους σκέψης με στόχο την προσέγγιση μιας άλλης γλώσσας και ενός νέου πολιτισμικού υπόβαθρου!
Για περισσότερες πληροφορίες:www.mylingotrip.com
Share:

Ασκήσεις ρωσικών- ' στις εξετάσεις'



1.На экзамене я сидел как на , потому что совсем не был .
Στις εξετάσεις καθόμουν στα αγκάθια (βελόνες λένε στα ρωσικά),γιατί δεν ήμουν καθόλου έτοιμος.

2.Что нужно для того, чтобы хорошо экзамен?
Τί πρέπει να κάνει κάποιος για να γράψει καλά στις εξετάσεις;

3. Не могу себя заставить готовиться к .
Δεν μπορώ να στρωθώ (κυρ.να βάλω τον εαυτό μου) για τις εξετάσεις.

4.не пуха ни .
Καλή επιτυχία!

5.- чёрту!
Καλή επιτυχία! (чёрт τσιόρτ είναι ο διάολος)
-Спасибо!
-Ευχαριστώ!

Τώρα διαβάστε το ελληνικό κείμενο και προσπαθείστε να το μεταφράσετε στα ρωσικά.


Στις εξετάσεις καθόμουν στα αγκάθια (βελόνες λένε στα ρωσικά),γιατί δεν ήμουν καθόλου έτοιμος.
Τί πρέπει να κάνει κάποιος για να γράψει καλά στις εξετάσεις;
Δεν μπορώ να στρωθώ (κυρ.να βάλω τον εαυτό μου) για τις εξετάσεις.
Καλή επιτυχία!


Share:

Μάτα: «Ο φαν Χάαλ θέλει να μιλάμε μόνο αγγλικά»


Οι παίκτες της Μάντσεστερ Γιουνάιτεντ πρέπει να μιλούν μεταξύ τους μόνο αγγλικά, διότι αυτή είναι η επιθυμία του προπονητή των «κόκκινων διαβόλων», Λουίς φαν Χάαλ, όπως αποκάλυψε ο μεσοεπιθετικός της ομάδας, Χουάν Μάτα.

Ο Ολλανδός τεχνικός θέλει να μιλούν οι παίκτες στα αγγλικά, προφανώς με σκοπό να μπορούν και οι μη Άγγλοι να χειρίζονται με ευκολία την γλώσσα, κάτι που θα τους βοηθά στις συνεντεύξεις τους στα Μέσα της χώρας.

«Εμείς μιλάμε μόνο αγγλικά. Ο φαν Χάαλ λέει ότι πρέπει να μιλάμε μόνο αγγλικά», αποκάλυψε ο Μάτα.

Ο Ισπανός ακόμα είπε πολύ καλά λόγια για τον φαν Χάαλ τονίζοντας την επιτυχημένη πορεία του Ολλανδού μέχρι τώρα και το ότι μπορεί να μάθει πολλά από εκείνον.

«Είναι καλός μέσα και έξω από το γήπεδο. Είναι σπουδαίος άνθρωπος και σπουδαίος προπονητής. Έχει πολύ εμπειρία, έχει κερδίσει πολλά τρόπαια με τις προηγούμενες ομάδες του επίσης, οπότε είναι μια καλή ευκαιρία για εμένα να μάθω και για εμάς ως ομάδα να βελτιωθούμε.

Είναι απαιτητικός. Είναι ειλικρινής, ευθύς, μιλά σε όλους κατά πρόσωπο. Νομίζω ότι είναι καλό, ένας τέλειος τρόπος για να το κάνεις είναι να λες στους παίκτες τι σκέφτεσαι μπροστά σε αυτούς», ήταν το σχόλιο του Μάτα.

Επιμέλεια: Έμυ Μπέλμπα
http://www.sentragoal.gr/
Share:

Εμμανουήλ Κριαράς: Ο μεγάλος δάσκαλος της γλώσσας στα 107 του εργάζεται ακόμη και στο νοσοκομείο.


Εμμανουήλ Κριαράς: Ο μεγάλος δάσκαλος της γλώσσας στα 107 του χρόνια εργάζεται ακόμη και στο νοσοκομείο
Η είδηση-αποθέωση του ανθρώπου. Ο Εμμανουήλ Κριαράς, σε ηλικία 107 ετών, δέχθηκε στο νοσοκομείο όπου νοσηλεύεται τον πρύτανη του Αριστοτέλειου Πανεπιστήμιου Γιάννη Μυλόπουλου και τη συντακτική ομάδα του Λεξικού του, οι οποίοι του παρέδωσαν το χειρόγραφο του νέου τόμου, προτού αυτός σταλεί στο τυπογραφείο.
Ο δάσκαλος της ελληνικής γλώσσας, ομότιμος καθηγητής του ΑΠΘ νοσηλεύεται εδώ και λίγες ημέρες στο Ιατρικό Διαβαλκανικό της Θεσσαλονίκης και υποβλήθηκε σε επέμβαση το ισχύο.
Είναι ο ίδιος άνθρωπος ο οποίος πριν από τέσσερα χρόνια, σε ηλικία 103 ετών συναντήθηκε με τον τότε πρωθυπουργό Γιώργο Παπανδρέου, ο οποίος το 2009 τον είχε τοποθετήσει τιμητικά στην τελευταία θέση του ψηφοδελτίου Επικρατείας του ΠΑΣΟΚ, και του ζήτησε να καταργηθεί η διδασκαλία των αρχαίων στο Γυμνάσιο, επισημαίνοντας ότι η «ταυτόχρονη διδασκαλία νέων και αρχαίων ελληνικών στην πράξη προκαλεί σύγχυση, με αποτέλεσμα οι περισσότεροι μαθητές να είναι γλωσσικά ακατάρτιστοι».
Γεννήθηκε στις 28 Νοεμβρίου του 1906 στον Πειραιά, ενώ τα πρώτα παιδικά του χρόνια τα έζησε στη Μήλο. Το 1914 με την οικογένειά του εγκαταστάθηκε στα Χανιά της Κρήτης, όπου και τελείωσε τις γυμνασιακές του σπουδές.
Το 1924 ξεκίνησε τις σπουδές του στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, από την οποία αποφοίτησε το 1929. Από το 1930 έως το 1950 εργάστηκε στο Μεσαιωνικό Αρχείο της Ακαδημίας Αθηνών, αρχικά ως συνεργάτης και από το 1939 ως διευθυντής. Παράλληλα με την εργασία του στο Μεσαιωνικό Αρχείο συνέχισε τις σπουδές του. Το 1930, με υποτροφία της Ακαδημίας Αθηνών, πήγε στο Μόναχο για να ενημερωθεί σε θεωρητικά και τεχνικά ζητήματα της λεξικογραφίας στο περιβάλλον του Thesaurus Linguae Latinae. Τις περιόδους 1938-1939 και 1945-1948, έμεινε στο Παρίσι για μετεκπαίδευση: Την πρώτη φορά στη βυζαντινολογία και τη δεύτερη στη συγκριτική γραμματολογία.
Γυρίζοντας στην Ελλάδα το 1948 έθεσε υποψηφιότητα για την έδρα της νέας ελληνικής φιλολογίας στην Φιλοσοφική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, αλλά έχασε τη θέση από έναν άλλο μεγάλο της διανόησης, τον Λίνο Πολίτη.
Δύο χρόνια αργότερα, κατέλαβε τη θέση του τακτικού καθηγητή της μεσαιωνικής ελληνικής φιλολογίας στο ίδιο Πανεπιστήμιο. Στην Θεσσαλονίκη δίδαξε κυρίως μεσαιωνική φιλολογία, εκτάκτως μεσαιωνική ελληνική ιστορία, νεοελληνική φιλολογία, αλλά και γενική και συγκριτική γραμματολογία, αφού χάρη στις δικές του ενέργειες ιδρύθηκε (το 1965) η πρώτη -και για πολλά χρόνια μοναδική στην Ελλάδα- έκτακτη αυτοτελής έδρα της Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας.
Η απόλυση από τη Χούντα και το επιστημονικό του έργο
Τον Ιανουάριο του 1968, η Χούντα τον απέλυσε για τα δημοκρατικά του φρονήματα. Έτσι, αφοσιώθηκε στη σύνταξη του «Λεξικού της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας (1100-1669)», ενώ από τότε μέχρι και σήμερα συνεχίζει το ερευνητικό και συγγραφικό του έργο.
Ο Εμμανουήλ Κριαράς είναι ίσως ο πολυγραφότερος νεοέλληνας επιστήμονας, με περίπου είκοσι χιλιάδες σελίδες έργου. Έχει γράψει περισσότερα από 1.000 άρθρα και έχει εκδώσει αυτοτελώς 60 βιβλία. Από όλα αυτά όμως ξεωρίζει το Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας (1100-1669) που έχει καθιερωθεί διεθνώς ως Λεξικό Κριαρά.
Το 1997, για προσωπικούς λόγους, ο κ. Κριαράς εγκατέλειψε το μεσαιωνικό λεξικό του, παραδίδοντας το σχετικό λεξικογραφικό του αρχείο στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας της Θεσσαλονίκης. Το Κέντρο συνεχίζει την επεξεργασία του αρχείου και έχει εκδώσει τον 15ο (2006), 16ο (2008) και 17ο (2011) τόμο του Λεξικού, καθώς και δίτομη επιτομή των πρώτων 14 τόμων.
Στο λεξικογραφικό χώρο ανήκει και η σύνταξη από τον κ. Κριαρά του Λεξικού της σύγχρονης ελληνικής δημοτικής γλώσσας, γραπτής και προφορικής το 1995 που εξέδωσε η Εκδοτική Αθηνών.
Δημοτικιστής ως το τέλος
 Ο κ. Κριαράς υπήρξε πιστός της δημοτικιστικής ιδεολογίας από τα μαθητικά του χρόνια, συγκεκριμένα από το 1923, και αγωνίστηκε με όλα τα μέσα που διέθετε για τα γλωσσικά του πιστεύω. Σημαντική ήταν η συνεισφορά του τόσο στην αναγνώριση της δημοτικής ως επίσημης γλώσσας του ελληνικού κράτους όσο και στην καθιέρωση του μονοτονικού συστήματος γραφής. Όταν το 1976 η κυβέρνηση Κωνσταντίνου Καραμανλή με υπουργό παιδείας τον Γεώργιο Ράλλη αποφάσισε να καθιερώσει τη δημοτική γλώσσα στην παιδεία και τη δημόσια διοίκηση του ανατέθηκε η ευθύνηνα προσαρμόσει στη σύγχρονη πραγματικότητα η Νεοελληνική Γραμματική του Μανόλη Τριανταφυλλίδη που είχε γραφεί το 1941.
Όταν το 1982, η κυβέρνηση Ανδρέα Παπανδρέου αποφάσισε να συντάσσονται οι νόμοι στη δημοτική γλώσσα και να καθιερωθεί το μονοτονικό σύστημα γραφής, ο Εμμανουήλ Κριαράς ορίστηκε πρόεδρος της εικοσαμελούς επιτροπής που συγκροτήθηκε.
Βραβεία και διακρίσεις
Για την προσφορά του, ο Εμμανουήλ Κριαράς έχει τιμηθεί με το Σταυρό των Ταξιαρχών του Τάγματος του Φοίνικος (δις), το Σταυρού των Ταξιαρχών του Τάγματος Γεωργίου Α΄ και του Ταξιάρχη του Τάγματος Τιμής.
Η Γαλλία του απένειμε το παράσημο του Ιππότη της Λεγεώνας της Τιμής και η Ιταλία το παράσημο του Ταξιάρχη επί τιμή της Ιταλικής Δημοκρατίας.
Το 1977 για το συνολικό επιστημονικό του έργο του απονεμήθηκε στη Βιέννη από το γερμανικό Alfred Toepfler Stiftung το σημαντικό Βραβείο Herder, ενώ έργα του έχουν κατά καιρούς τιμηθεί με τα βραβεία Zappas της Γαλλίας (το διδακτορικό του), Γουλανδρή (η μονογραφία του για το Σολωμό), Γεωργίου Φωτεινού της Ακαδημίας Αθηνών (η έκδοση της Πανώριας), κ.ά.
Ο Κριαράς είναι σήμερα, μεταξύ πολλών άλλων, επίτιμος πρόεδρος της Ελληνικής Εταιρείας Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας, της Πανελλήνιας Ένωσης Φιλολόγων, επίτιμο μέλος του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας και του Σικελικού Ινστιτούτου Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών.
Παράλληλα, είναι αντεπιστελλόν μέλος της Ακαδημίας Αθηνών και ξένος εταίρος της Ακαδημίας Arcadia της Ρώμης και της Ακαδημίας του Παλέρμου.
Το 2006, με αφορμή τη συμπλήρωση 100 χρόνων από τη γέννησή του, τιμήθηκε από το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης με την ανώτατη τιμητική του διάκριση, το Χρυσό Αριστοτέλη, ενώ την ίδια χρονιά αναγορεύτηκε επίτιμος διδάκτορας του Τμήματος Επικοινωνίας και Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης του Πανεπιστημίου Αθηνών.
Η σύζυγός του, καθηγήτρια της ψυχοτεχνικής στη Βιομηχανική Σχολή της Θεσσαλονίκης (σημερινό Πανεπιστήμιο Μακεδονίας), Αικατερίνη Στριφτού-Κριαρά, με την οποία είχε παντρευτεί το 1936, απεβίωσε την 1η Μαΐου του 2000.
Share:

30-07-14 Έκδοση αποτελεσμάτων του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας εξετάσεων Μαΐου 2014 για τις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική.


ypdvmth thumb other250 0Έκδοση αποτελεσμάτων του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας εξετάσεων Μαΐου 2014 για τις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική.
Από το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων ανακοινώνονται τα αποτελέσματα για τις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας, των γλωσσών: Αγγλικής, Γαλλικής, Γερμανικής, Ιταλικής και Ισπανικής για τα επίπεδα : α) Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση») σε ενιαία διαβαθμισμένη δοκιμασία (test), στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική Ιταλική και Ισπανική β) Β (Β1 «μέτρια γνώση», Β2 «καλή γνώση») σε ενιαία διαβαθμισμένη δοκιμασία (test) στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική και γ) Γ (Γ1 «πολύ καλή γνώση», Γ2 «άριστη γνώση») σε ενιαία διαβαθμισμένη δοκιμασία (test) στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ιταλική και Ισπανική, που πραγματοποιήθηκαν στις 10 και 11 Μαΐου 2014.
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να ενημερώνονται για τα αποτελέσματα από :
1) το διαδίκτυο στην ιστοσελίδα:
Στην παραπάνω ιστοσελίδα αναρτώνται οι καταστάσεις με την αναλυτική βαθμολογία ανά ενότητα καθώς και τη συνολική βαθμολογία κάθε υποψηφίου. Οι υποψήφιοι μπορούν να έχουν πρόσβαση με τη χρήση του κωδικού τους, που αναγράφεται στη καρτέλα υποψηφίου καθώς και τουλάχιστον τους τρεις αρχικούς χαρακτήρες του επωνύμου τους.
2) τις Διευθύνσεις Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης όπου είχαν υποβληθεί οι αιτήσεις των υποψηφίων (το τηλέφωνο της κάθε υπηρεσίας αναγράφεται στο Δελτίο Εξεταζομένου).
Oι επιτυχόντες αναμένεται ότι θα μπορούν να παραλαμβάνουν τα πιστοποιητικά τους από τις Διευθύνσεις Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, όπου είχαν υποβάλει την αίτηση συμμετοχής στις εξετάσεις, εντός διμήνου, έχοντας μαζί τους το δελτίο εξεταζομένου ή το δελτίο αστυνομικής ταυτότητας.

                                                                            
Για το Δελτίο Τύπου πατήστε εδώ
Share:

Κινέζικα παντού! Η γλώσσα των «επενδύσεων» θα διδάσκεται στα σχολεία.



Μαθήματα Κινεζικών θα μπορούν να παρακολουθήσουν από τη νέα σχολική χρονιά οι μαθητές σε εννέα Πρότυπα Πειραματικά Γυμνάσια μετά από τη συμφωνία που είχε ο υφυπουργός Παιδείας Αλέξανδρος Δερμεντζόπουλος με την εκπρόσωπο του Ινστιτούτου «Κομφούκιος», Γιανγκ Ξιουκίν.

Όπως ανακοινώθηκε, το Ινστιτούτο θα διαθέσει 21 εθελοντές εκπαιδευτικούς και τα μαθήματα θα ξεκινήσουν τον Οκτώβριο για δύο ώρες την εβδομάδα.

«Θεωρούμε ότι η εισαγωγή της κινεζικής γλώσσας εκτός σχολικού ωραρίου αποτελεί σημαντικό παράγοντα στη σύσφιγξη των σχέσεων των δύο λαών και συμβάλλει στη μόρφωση των παιδιών, ενισχύοντας τον θεσμό των Πρότυπων Πειραματικών Σχολείων», δήλωσε μετά το τέλος της συνάντησης ο κ. Δερμεντζόπουλος.
http://www.aftodioikisi.gr/

Share:

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive