Das Auto (German)



Fahr mal ran hier.
Pull over here.
Σταμάτα στην άκρη.
Φαρ μαλ


Dann fahr mal rechts ran.
Pull over here on the right.
Νταν φαρ μαλ ρεχτς ραν.
Σταμάτα εδώ δεξιά.



In meinem Auto.
In my car.
Ιν μάινεμ άουτο.
Στο αμάξι μου.

Kanst du nicht Auto fahren?
Can't you drive a car?
Δεν ξέρεις να οδηγείς αμάξι;


Er schaltet vom zweiten in der fierten.
He changes from the second to the fourth.
Αλλάζει απ' τη δεύτερη στην τέταρτη.


Das Getriebe.
Gearbox
κιβώτιο ταχυτήτων

Du machst Das Getriebe kaputt.
Χαλάς το συμπλέκτη.

Διαβάστε επίσης
Μια ξανθιά στην εθνική.
Share:

Uxor Marci (Latin)



uxor
wife
γυναίκα

Marcus - Marci (genitive,γενική)

Vocabulary
Λεξιλόγιο

maritus
husband
ο σύζυγος

coniunx
husband,wife
άντρας, γυναίκα

matrimonio
marriage
γάμος

nūbere
to get married
παντρεύομαι (απαρέμφατο)

nūbō
I get married
εγώ παντρεύομαι

Duco (in matrimonium)
I get married
εγώ παντρεύομαι

Examples
Παραδείγματα

Uxor est in hortō.
The wife is in the garden.
Η γυναίκα είναι στον κήπο.

Uxor est irata.
The wife is angry.
Η γυναίκα είναι νευριασμένη.

Iulia Marco nubit.
Julia is marrying Marco.
Η Ιουλία παντρεύεται τον Μάρκο.

Marcus Iuliam (in matrimonium) ducit.
Markus marries Julia.
Ο Μάρκος παντρεύεται την Ιουλία.


Share:

Die Seife (German)




die Seife
soap
σαπούνι
Share:

Der Rumpf (German)



Der Rumpf
Torso
Κορμός σώματος

Rumpfes (gen.γενικη)
Share:

Wenn du der Bester sein willst. (German)


Chiko : Wenn du der Beste sein willst, musst du Respekt kriegen. Wenn du Respekt kriegen willst, dann darfst du zu keinem anderen Respekt zeigen!
Chiko(2008)


If you want to be the best, you have to get respect. If you want to get respect, then you can't show respect to anyone else!

Εάν θές να είσαι ο καλύτερος, πρέπει να αποκτήσεις σεβασμό. Εάν θές να έχεις σεβασμό, τότε δεν πρέπει να δείχνεις σεβασμό σε κανέναν άλλο!
Share:

Aus den Augen aus dem Sinn. (German)


Aus den Augen aus dem Sinn. 
Άους ντεν άουγκεν άους ντεμ ζιν.
Μάτια που δεν βλέπονται γρήγορα λησμονιούνται.

die Augen
ντι άουγκεν
τα μάτια
the eyes


der Sinn
ντέα ζιν
η αίσθηση
sense,feeling
Share:

Jemi ni komb.(Albanian)


We are a nation.

Γιέμι νι κόμπ.

Είμαστε ένα έθνος.
Share:

Popular Posts

Search This Blog

Blog Archive

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

email submit

Learn languages by email!

learn German

Enter your email address:


learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.


Facebook

Labels

Blog Archive

Recent Posts