Saturday, December 27, 2014

Τα τουρκικά είναι η...γλώσσα της φιλοσοφίας, διατείνεται ελληνίδα καθηγήτρια.

Η τουρκική και όχι ελληνική, είναι η γλώσσα της φιλοσοφίας και με τον λεκτικό θησαυρό της τουρκικής γλώσσας, μπορούμε να φιλοσοφήσουμε σε… πολύ υψηλά πνευματικά επίπεδα.

Αυτά τα πρωτοφανή δεν την υποστηρίζει κάποιος Τούρκος διανοούμενος, ή ακαδημαϊκός, ή επιστήμονας, αλλά… μια Ελληνίδα καθηγήτρια πανεπιστημίου. Αυτή είναι η κύρια Ελένη Κουτσουραδή, διευθυντήρια του Κέντρου Ανθρωπινών Δικαιωμάτων του πανεπιστήμιου του Maltepe, μέλος κάποιου Ιδρύματος Τούρκων Φιλοσόφων και επίτιμος πρόεδρος της Διεθνούς Ομοσπονδίας Φιλοσόφων. Η Ελληνίδα αυτή καθηγήτρια σε δηλώσεις της που δημοσιεύονται στον τουρκικό τύπο, ενστερνίστηκε την προσφάτως διατυπωθείσα άποψη του νέου πρόεδρου της Τουρκίας, Ταΐπ Ερντογάν, ότι τα τουρκικά είναι η γλώσσα της φιλοσοφίας και ότι ο λεκτικός πλούτος της τουρκικής γλώσσας προσφέρει την δυνατότητα να διατυπωθούν οι πιο περίπλοκες φιλοσοφικές έννοιες Το εντυπωσιακό είναι, ότι η άποψη αυτή του Τούρκου προέδρου και νέου επίδοξου χαλίφη της Τουρκιάς, Ταΐπ Ερντογάν, προκάλεσε έντονες συζητήσεις στο εσωτερικό της Τουρκίας, ενώ υπήρξαν και επικρίσεις στο πολιτικό πεδίο.

διάβασε κι άλλο

www.lingetscript.com

Monday, December 22, 2014

MOTIONSAVVY:ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΩΝ ΚΩΦΑΛΑΛΩΝ

Ονομάζεται MotionSavvy και ήρθε για να αλλάξει τη ζωή εκατοντάδων χιλιάδων ανθρώπων σε όλο τον κόσμο, οι οποίοι έχουν γεννηθεί με προβλήματα ομιλίας και ακοής και μέχρι σήμερα μπορούσαν να επικοινωνήσουν μόνο μέσω της νοηματικής γλώσσας.

Τη νοηματική γλώσσα, ωστόσο, τη γνωρίζουν ελάχιστοι που δεν αντιμετωπίζουν τέτοιου είδους προβλήματα. Έτσι, η επικοινωνία των κωφάλαλων με τον υπόλοιπο κόσμο είναι πολύ περιορισμένη.
Η τεχνολογία MotionSavvy επιτρέπει, με τη βοήθεια μιας ενός τάμπλετ και του κατάλληλου λογισμικού, την απευθείας «μετάφραση» της νοηματικής γλώσσας σε κανονικό λόγο.
Η συσκευή «διαβάζει» τις κινήσεις των χεριών, τις αναλύει και τις αντιστοιχίζει στις κατάλληλες λέξεις και εκφράσεις.


διάβασε περισσότερα

www.lingetscript.com

Ορφανός: Η ελληνική γλώσσα αποτελεί μέρος της πολιτιστικής μας κληρονομιάς


Την πεποίθηση ότι η λειτουργία παραρτημάτων διάδοσης της ελληνικής γλώσσας στο εξωτερικό, συμβάλλει στην προβολή της χώρας, εξέφρασε ο υπουργός Μακεδονίας και Θράκης, Γιώργος Ορφανός.

Picture 0 for Ορφανός: Η ελληνική γλώσσα αποτελεί μέρος της πολιτιστικής μας κληρονομιάς

Κηρύσσοντας την έναρξη των εργασιών του συνεδρίου με θέμα «Γλώσσα και εθνική ενότητα» που διεξάγεται στην Κομοτηνή, υπό την αιγίδα του Προέδρου της Δημοκρατίας, ο κ. Ορφανός τόνισε πως η ελληνική γλώσσα έχει την πιο μακρά ιστορία από τις ευρωπαϊκές γλώσσες.

«Τα ελληνικά ήταν η επίσημη γλώσσα του Βυζαντίου ενώ κατά την διάρκεια της Οθωμανικής περιόδου στην Ελλάδα, η γλώσσα και η ορθόδοξη πίστη ήταν τα στοιχεία εκείνα που κράτησαν ζωντανό το έθνος», δήλωσε ο υπουργός Μακεδονίας και Θράκης, επισημαίνοντας παράλληλα πως η γλώσσα αποτελεί τον συνδετικό κρίκο με την ομογένεια.
Ωστόσο, ο κ. Ορφανός σχολίασε και το φαινόμενο της γραφής ελληνικών λέξεων με χαρακτήρες του λατινικού αλφαβήτου (greeklish).

www.lingetscript.com

Friday, December 19, 2014

Thursday, December 11, 2014

Το «Οθωμανικό» Αλφάβητο επαναφέρει στα σχολεία ο Ερντογάν.




Μίνα Αγγελίνη
«Η κατάργηση της οθωμανικής γλώσσας ήταν μία τραγωδία γι’ αυτό το έθνος, το οποίο είχε ανώτερη επιστημονική κληρονομιά, αλλά έχασε τη σοφία του», δήλωσε ο Ερντογάν από την Άγκυρα, μιλώντας σε εκδήλωση της Διεύθυνσης Θρησκευτικών Υποθέσεων. 

Δραστικές αλλαγές στο τουρκικό εκπαιδευτικό σύστημα προωθεί ο «Σουλτάνος του Βοσπόρου», Ταγίπ Ερντογάν, ανοίγοντας νέο μέτωπο με την κοσμική Τουρκία καθώς τάχθηκε υπέρ της διδασκαλίας της οθωμανικής γλώσσας, με το αραβικό αλφάβητο, στη Μέση Εκπαίδευση.
  
«Η κατάργησή της ήταν μία τραγωδία γι’ αυτό το έθνος, το οποίο είχε ανώτερη επιστημονική κληρονομιά, αλλά έχασε τη σοφία του», δήλωσε ο Ερντογάν από την Άγκυρα, μιλώντας σε εκδήλωση της Διεύθυνσης Θρησκευτικών Υποθέσεων.  Κατά τον τούρκο πρόεδρο, η επαναφορά της διδασκαλίας της οθωμανικής γλώσσας είναι αναγκαία για να επανασυνδεθούν οι νεότερες γενιές των ομοεθνών του «με τις ρίζες τους» και να μπορούν να διαβάζουν τις επιτύμβιες στήλες, που είναι γραμμένες στα αραβικά.

διάβασε περισσότερα

www.lingetscript.com

Tuesday, December 9, 2014

Γερμανία: «Εξωφρενική η πρόταση των Βαυαρών συντηρητικών οι μετανάστες να μιλούν γερμανικά και στο σπίτι»

Ανακοίνωση τουρκικής ένωσης
Τουρκική ένωση χαρακτήρισε «παράλογη» και «αντισυνταγματική» την αμφιλεγόμενη πρόταση του συντηρητικού κόμματος της Βαυαρίας, της Ένωσης Χριστιανοκοινωνιστών (CSU) - αδελφού κόμματος της Ένωσης Χριστιανοδημοκρατών (CDU) της καγκελαρίου Άγκελα Μέρκελ - οι μετανάστες να μιλάνε γερμανικά και στους κόλπους της οικογένειάς τους.

Το CSU, καλεί τους μετανάστες οι οποίοι θέλουν να εγκατασταθούν μόνιμα στη Γερμανία να «ενθαρρύνονται να μιλάνε τη γερμανική γλώσσα δημοσίως και στην ιδιωτική τους ζωή, στους κόλπους της ίδιας τους της οικογένειας».
Το CSU, ένα από τα τρία κόμματα που μετέχει στο συνασπισμό ο οποίος κυβερνά τη Γερμανία, συνέταξε μία πρόταση, με την οποία καλεί τους μετανάστες οι οποίοι θέλουν να εγκατασταθούν μόνιμα στη Γερμανία να «ενθαρρύνονται να μιλάνε τη γερμανική γλώσσα δημοσίως και στην ιδιωτική τους ζωή, στους κόλπους της ίδιας τους της οικογένειας».

Η Ένωση των Χριστιανοκοινωνιστών θέλει να εισαγάγει «μια υποχρέωση να μιλάνε γερμανικά στη σχολική τάξη, στο δρόμο και στο σαλόνι τους» επισημαίνει σε δελτίο Τύπου το οποίο εξέδωσε η Τουρκική Κοινότητα της Γερμανίας (TGD), ένας από τους αντιπροσωπευτικούς θεσμούς της κοινότητας στην οποία ανήκουν περισσότεροι από τρία εκατομμύρια άνθρωποι, Τούρκοι ή Γερμανοί τουρκικής καταγωγής.

διάβασε περισσότερα






www.lingetscript.com



Monday, December 8, 2014

"Τη γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική, το σπίτι φτωχικο" - του Σεβασμιώτατου Μητροπολίτη Δωρόθεου Β'.

Της εθνικής μας ελευθερίας ο αοιδός, ο Διονύσιος Σολωμός, δεν είχε τίποτ’ άλλο στο νου του «πάρεξ ελευθερία και γλώσσα».

Και ο Νομπελίστας ποιητής του Αιγαίου εξομολογείται ότι «Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική, το σπίτι φτωχικὸ στις αμμουδιὲς του Ομήρου...»

Και δεν έχουν άδικο, μια και η γλώσσα, ως ανώτατο πολιτισμικό προϊόν, υποδεικνύει και εκφράζει την ψυχοσύνθεση και τη δυναμική ενός λαού, αποτελεί πεδίο, στο οποίο απεικονίζονται τα γνωρίσματα του λαού-φορέα της.

Προσθήκη λεζάντας
Γιατί, η γλώσσα αποτελεί στοιχείο ενότητας και διάκρισης ενός λαού· η ύπαρξη ενός λαού πιστοποιείται με το ιδιαίτερο γλωσσικό του ιδίωμα· η εξαφάνιση ενός λαού επιτυγχάνεται με την αλλοίωση του γλωσσικού του αισθητηρίου και τη σταδιακή γλωσσική του αλλοτρίωση....

Για μας τους Έλληνες, οι παραπάνω επισημάνσεις αποκτούν ιδιαίτερη σημασία, αν σκεφτούμε ότι η Ελληνική γλώσσα, με το τρισχιλιετές παρελθόν της, αποτέλεσε τη βάση της λατινικής, και κατά συνέπεια των νεώτερων ευρωπαϊκών γλωσσών, δάνεισε λέξεις στην ορολογία πλείστων επιστημών, εξέφρασε και έπλασε με τα υλικά της κορυφαία δημιουργήματα του παγκόσμιου πολιτισμού και έγινε φορέας του σωτηριώδους μηνύματος του Χριστού.

διάβασε περισσότερα


www.lingetscript.com

Saturday, December 6, 2014

«Κάθε ελληνική λέξη είναι φορέας πολιτισμικών μηνυμάτων χιλιάδων ετών»

* Μιλάει στην «Ε» ο κ. διευθυντής κλασικών και ρομανικών γλωσσών στο Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Λουντ στη Σουηδία

Συνέντευξη στον Αποστόλη ΖώηΤον κ. Βασίλειο Σαμπατακάκη τον συναντήσαμε στο πρόσφατο 10ο Συμπόσιο Τρικαλινών Σπουδών, που διοργάνωσε με επιτυχία ο Φιλολογικός, Ιστορικός, Λογοτεχνικός Σύνδεσμος Τρικάλων. Δέχθηκε να μας μιλήσει για το Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Λουντ στη Σουηδία, στο οποίο ο ίδιος είναι διευθυντής κλασικών και ρομανικών γλωσσών. Ο κ. Σαμπατακάκης έχει ολοκληρώσει τις γυμνασιακές του σπουδές στη Λάρισα, ενώ πραγματοποίησε τις πανεπιστημιακές σπουδές και το διδακτορικό του στη Σουηδία.


Επίσης ο κ. Σαμπατακάκης μιλάει ακόμα για το ετήσιο περιοδικό Scandinavian Journal of Modern Greek Studies, αλλά και για το σημαντικό έργο των Τμημάτων Νεοελληνικών Σπουδών σε όλο τον κόσμο.* Μπορείτε να αναφερθείτε στο Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Λουντ; Προγράμματα και μαθήματα;- Το Πανεπιστήμιο Lund ιδρύθηκε το 1666 και σήμερα έχει περίπου 50.000 φοιτητές.

διάβασε όλη τη συνέντευξη


www.lingetscript.com

Friday, December 5, 2014

Χιλιάδες ιατρικοί όροι στα αγγλικά προέρχονται από την ελληνική γλώσσα. Το γεγονός αυτό αποτελεί ευλογία ή κατάρα για τους Ελληνοκύπριους φοιτητές νοσηλευτικής;

Την Τρίτη 25 Νοεμβρίου 2014, το Κέντρο Γλωσσών του Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου οργάνωσε εκδήλωση με θέμα «Χιλιάδες ιατρικοί όροι στα αγγλικά προέρχονται από την ελληνική γλώσσα. Το γεγονός αυτό αποτελεί ευλογία ή κατάρα για τους Ελληνοκύπριους φοιτητές νοσηλευτικής;», με ομιλήτρια τη Δρα Άντρη Αποστόλου.



Η Διευθύντρια του Κέντρου Δρ Σαλώμη Παπαδήμα-Σοφοκλέους και η Κοσμήτορας της Σχολής Επιστημών Υγείας, Δρ Μαρία Καμπανάρος, απηύθυναν χαιρετισμό και ενημέρωσαν τους παρευρισκόμενους για τη σημαντικότητα του θέματος της ομιλίας.
Στην ομιλία της η Δρ Αποστόλου αναφέρθηκε σε λάθη που εμφανίζονται στον ιατρικό χώρο τόσο στην Κύπρο όσο και στο εξωτερικό, λόγω της δυσκολίας στην επικοινωνία στην αγγλική γλώσσα.

Πιο συγκεκριμένα, η Δρ Αποστόλου αναφέρθηκε σε αρκετούς αγγλικούς ιατρικούς όρους οι οποίοι προέρχονται από την ελληνική γλώσσα και τόνισε το γεγονός ότι ενώ κάποιος θα πίστευε ότι οι αγγλικοί ιατρικοί όροι που προέρχονται από τα ελληνικά θα ήταν «ευλογία» για τους Ελληνοκύπριους φοιτητές Νοσηλευτικής, εντούτοις το φαινόμενο αυτό είναι δυνατό να τους προκαλέσει επιπλέον δυσκολίες.

διάβασε περισσότερα


www.lingetscript.com

Wednesday, December 3, 2014

Τι κρύβει η αναφορά των μουσουλμάνων βουλευτών του ΣΥΡΙΖΑ σε «μητρική γλώσσα» της μειονότητας;


Ο κ. Αϊχάν Καρά Γιουσούφ υποστήριξε πως «η παιδεία και οι υπηρεσίες που θα παρέχονται στα νηπιαγωγεία θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της μειονότητας και να είναι δίγλωσσες, δηλαδή στην μητρική γλώσσα και στην ελληνική»

Έμμεση απόπειρα ομογενοποίησης της μουσουλμανικής μειονότητας της Δυτικής Θράκης και ενσωμάτωσης των Πομάκων και των Ρομά στους τουρκογενείς συνιστούν οι παρεμβάσεις στην Ολομέλεια των δύο μειονοτικών βουλευτών του ΣΥΡΙΖΑ Αιχάν Καρά Γιουσούφ και Χουσεϊν Ζεϊμπέκ οι οποίοι έκαναν αναφορά σε υποτιθέμενη «μητρική γλώσσα» των μουσουλμάνων της περιοχής.
Τι κρύβει η αναφορά των μουσουλμάνων βουλευτών του ΣΥΡΙΖΑ σε «μητρική γλώσσα» της  μειονότητας;


Στην πράξη οι δύο βουλευτές μετέφεραν στο ελληνικό κοινοβούλιο τις προσπάθειες του Τουρκικού Προξενείου Κομοτηνής να επιβάλλει την τουρκική γλώσσα ως την επίσημη της μειονότητας και έτσι να ενισχυθούν οι απόπειρες για αναγνώριση της δήθεν «τουρκικής εθνικής ταυτότητας» της μειονότητας.

www.lingetscript.com

Tuesday, December 2, 2014

Δωρεάν σεμινάρια γερμανικής γλώσσας στις βιβλιοθήκες Τριανδρίας και Κάτω Τούμπας.

Δωρεάν σεμινάρια γερμανικής γλώσσας στις βιβλιοθήκες Τριανδρίας και Κάτω Τούμπας Σεμινάρια γερμανικής γλώσσας με τίτλο «Γερμανικά στον Αέρα» θα πραγματοποιηθούν στην Περιφερειακές Βιβλιοθήκες Τριανδρίας «Ιωάννης Δ. Διαμαντής» και Κάτω Τούμπας «Γιώργος Ιωάννου».

Δωρεάν σεμινάρια γερμανικής γλώσσας στις βιβλιοθήκες Τριανδρίας και Κάτω Τούμπας

Τα σεμινάρια θα ξεκινήσουν στις 8 Δεκεμβρίου 2014, με δίμηνη διάρκεια και απευθύνονται σε ενήλικες οι οποίοι έχουν ήδη γνώσεις πάνω στη γερμανική γλώσσα και έχουν δίμηνη διάρκεια. Το πρόγραμμα διαμορφώνεται ως εξής: • Περιφερειακή Βιβλιοθήκη Τριανδρίας «Ιωάννης Δ. Διαμαντής» (Αμοργού 29, τηλ. 2310 921660) - Κάθε Δευτέρα 18:00 – 19:30 • Περιφερειακή Βιβλιοθήκη Κάτω Τούμπας «Γιώργος Ιωάννου» (Πυλαίας 59, τηλ. 2310 919039) - Κάθε Δευτέρα 12:30 - 14:00

διάβασε περισσότερα



Εφυγε ο λιβανέζος ποιητής Σαΐντ Ακλ.υποστηρικτής της φοινικικής κληρονομιάς της χώρας και απέρριπτε την ένταξη στον αραβικό κόσμο.


Ο διάσημος λιβανέζος ποιητής Σαΐντ Ακλ, γνωστός επειδή επινόησε ένα “λιβανέζικο αλφάβητο” στα λατινικά, απεβίωσε σήμερα σε ηλικία 102 ετών, μετέδωσε το Εθνικό Πρακτορείο Ειδήσεων του Λιβάνου (ANI).

AKL

“Ο μεγάλος ποιητής και συγγραφέας Σαΐντ Ακλ απεβίωσε σε ηλικία 102 ετών”, μετέδωσε το πρακτορείο.
Γεννημένος το 1912 στη χριστιανική πόλη Ζαχλέ του ανατολικού Λιβάνου, ο Σαΐντ Ακλ ήταν θερμός υποστηρικτής της λιβανέζικης ιδιαιτερότητας και επέμενε στη φοινικική κληρονομιά της χώρας, απορρίπτοντας κατηγορηματικά την ένταξή της στον αραβικό κόσμο.

Επινόησε έτσι ένα “λιβανέζικο αλφάβητο” με 37 λατινικούς χαρακτήρες, πιστεύοντας πως η γλώσσα της χώρας πρέπει να είναι ανεξάρτητη από την αραβική.

διάβασε περισσότερα

www.lingetscript.com

Monday, December 1, 2014

'Έλα να σου πώ τον καφέ στη δική μου γλώσσα.''

To EVyouth σε συνεργασία με το Πολιτιστικό Εργαστήρι Αγίων Ομολογητών, διοργανώνουν για ακόμη μια χρονιά τα Language Tables που είναι μια πρωτοβουλία της εθελόντριας Raquel.

Κατά τη διάρκεια διαμονής της Raquel στην Κύπρο, ήρθε σε επαφή με πολλά άτομα τα οποία γνωρίζουν Ισπανικά και ήθελαν να εξασκήσουν τον προφορικό τους λόγο, σε μία πιο χαλαρή ατμόσφαιρα.

Μέσω των συναντήσεων αυτών θα προσφέρεται η δυνατότητα να γνωρίσει και να μιλήσει κανείς διάφορες ξένες γλώσσες σε μία χαλαρή και κοσμοπολίτικη ατμόσφαιρα στο χώρο της «Καντίνας μου» και να έρθει σε επαφή με ανθρώπους διαφορετικής προέλευσης και κουλτούρας.
Η συμμετοχή είναι δωρεάν και δυνατή για όλους αλλά με κάποιες μικρές προϋποθέσεις, πρώτο να μιλάτε Ελληνικά ανεξαρτήτως επιπέδου, να απολαύσετε ρε παιδάκι μου ένα καφεδάκι από την Καντίνα μου και καλή διάθεση.
Χάρη στο χαλαρό περιβάλλον που επικρατεί, οι επισκέπτες θα μπορούν να επιλέγουν ελεύθερα όποιο τραπέζι επιθυμούν ερχόμενοι σε επαφή με διαφορετικές γλώσσες, ανάλογα με τα ενδιαφέροντα τους.
Μεταξύ άλλων, στις γλώσσες που προσφέρονται, ανήκουν η ελληνική, η γαλλική, η ιταλική, η γερμανική και η ισπανική.
Οι συντονιστές των τραπεζιών θα είναι άτομα τα οποία έχουν ως μητρική γλώσσα τη γλώσσα του τραπεζιού.
Σάββατο 29/11, Σάββατο 6/12, Σάββατο 17/1, 10.30-12.30, «Καντίνα μου», Πολιτιστικό Εργαστήρι Αγίων Οµολογητών, Αγχιάλου 1, Άγιοι Ομολογητές, Λευκωσία. Πληρ. info@politistiko-ergastiri.org.
Για κρατήσεις τηλεφωνήστε στο 22 256782.
Περιορισμένος αριθμός θέσεων.



Λοβέρδος: Κουραφέξαλα τα περί εισαγωγής της αλβανικής στα σχολεία


"Ναι" στη διδασκαλία της, αλλά εκτός αναλυτικών προγραμμάτων

Διέψευσε ο υπουργός Παιδείας δημοσιεύματα για εισαγωγή της αλβανικής ως δεύτερης ξένης γλώσσας, μέσα από απάντηση που έδωσε σε σχετική ερώτηση του βουλευτή της Χρυσής Αυγής Ηλία Παναγιώταρου.
Λοβέρδος: Κουραφέξαλα τα περί εισαγωγής της αλβανικής στα σχολεία
Μάλιστα, έκανε λόγο για προβοκάτσια και τόνισε ότι “δεν τίθεται τέτοιο θέμα, δηλαδή διδασκαλία της αλβανικής ως δευτέρας γλώσσας ή ως επίσημης γλώσσας κ.λπ. Αυτά είναι κουραφέξαλα”, ενώ στην τοποθέτησή του χαρακτήρισε την εισαγωγή της αλβανικής ως δεύτερης ξένης γλώσσας λάθος και ως σκέψη και ως εκτίμηση και ως ενδεχόμενο.

Ωστόσο, ο υπουργός Παιδείας έκανε λόγο για ενέργειες που πρέπει να γίνουν όσον αφορά στη διδασκαλία της αλβανικής γλώσσας, αλλά έξω από τα αναλυτικά προγράμματα σπουδών των σχολείων.

διάβασε περισσότερα

www.lingetscript.com

Sunday, November 30, 2014

Αλαμπουρνέζικα, η γλώσσα των κουλτουριάρηδων


Ένα εξαιρετικό κείμενο, γραμμένο με τον μοναδικό τρόπο του Ντίνου Χριστιανόπουλου.

Κουλτουριάρηδες είναι οι διανοούμενοι που δίνουν μεγαλύτερη σημασία στη γνώση και την πληροφόρηση και λιγότερη στο αίσθημα και το βίωμα. Ότι έμαθαν ή δεν έμαθαν έχει γι' αυτούς μεγαλύτερη αξία από τη σκέψη. Κουλτουριάρηδες βρίσκονται σ' όλες τις εποχές.

Αλαμπουρνέζικα, η γλώσσα των κουλτουριάρηδων
 

Στην αρχαία Ελλάδα τους κοροϊδεύει πολύ άσχημα ο Αριστοφάνης επειδή χρησιμοποιούσαν πάντα καινούριες και παράξενες λέξεις για να ξιπάσουν τον κόσμο. Και οι σοφιστές ήταν ένα είδος κουλτουριάρηδων της εποχής τους, γιατί έδωσαν πολλή σημασία στη γνώση και όχι στη σωστή κρίση.

Αλλά και παλαιότερα όταν λέγαμε «οι διανοούμενοι» ή «οι άνθρωποι των γραμμάτων» νιώθαμε κάτι σαν δυσφορία και ενόχληση, γιατί καταλαβαίναμε ότι αυτοί οι άνθρωποι είχαν ξεφύγει πολύ από τη ζωή εν ονόματι δήθεν της τέχνης. Αυτοί νομίζανε ότι, επειδή ήτανε άνθρωποι των γραμμάτων, έπρεπε να μιλούν με ειδικό λεξιλόγιο, να καταλαβαίνονται μεταξύ τους, κι ας μην τους καταλαβαίνουν οι άλλοι.

Σε τελική ανάλυση, οι κουλτουριάρηδες είναι ψευτομορφωμένοι. Μόνο ένας ψευτομορφωμένος μπορεί να χρησιμοποιεί λεξιλόγιο που ξιπάζει και ξαφνιάζει, ή να μεταχειρίζεται ωραίες λέξεις και φράσεις για να κάνει εντύπωση, ενώ καταβάθος δεν κατέχει τη γλώσσα και δεν την χρησιμοποιεί σωστά.


www.lingetscript.com

Ελαφρύτερη τσάντα και λιγότερες εργασίες για το σπίτι στο νέο δημοτικό


Τα Μαθηματικά και οι ξένες γλώσσες τίθενται στο μικροσκόπιο, σε πρώτο στάδιο τουλάχιστον, του υπουργείου Παιδείας για τις αλλαγές που επιχειρεί στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Πάγια θέση του υπουργού κ. Ανδρέα Λοβέρδου είναι η ελάφρυνση της τσάντας των μικρών μαθητών που όσο πάει γίνεται και πιο βαριά, ενώ έχει ξεκαθαρίσει ότι πρέπει να σταματήσει το φαινόμενο οι μαθητές να γυρνάνε σπίτι απόγευμα και να είναι επιβαρημένοι με εργασίες. Αν και οι αλλαγές βρίσκονται ακόμα στις αρχικές συζητήσεις, ο κ. Λοβέρδος έχει θέσει πολύ στενό χρονοδιάγραμμα, ζητώντας προτάσεις, οι οποίες μέχρι μέσα Ιανουαρίου να έχουν αξιολογηθεί και τέλη του ίδιου μήνα να έχουν κατατεθεί στη Βουλή σε μορφή νομοσχεδίου.


Ενταξη νέων τεχνολογιών
Στη συνεδρίαση του Εθνικού Συμβουλίου Παιδείας, που πραγματοποιήθηκε χθες στο υπουργείο Παιδείας, ο κ. Λοβέρδος παρουσίασε το όραμα του υπουργείου για το δημοτικό που θέλει να φτιάξει, με κυριότερα σημεία την ένταξη των νέων τεχνολογιών στη διαδικασία μάθησης, τη γενίκευση του ολοήμερου σχολείου, το οποίο αυτή τη στιγμή υπολειτουργεί, αλλά και την αναδιαμόρφωση των αναλυτικών προγραμμάτων σπουδών. 
Για το τελευταίο αναφέρθηκε ως χαρακτηριστικό παράδειγμα άμεσης επανεξέτασης, το μάθημα των Μαθηματικών στο δημοτικό. Στην τοποθέτησή τους, σχολικοί σύμβουλοι έθιξαν ότι, βάσει των προτάσεων του υπουργείου για ελάφρυνση της σχολικής τσάντας, η ύλη του σχολικού εγχειριδίου της Ε’ Δημοτικού πρέπει να περιοριστεί. Μάλιστα, για το συγκεκριμένο παράδειγμα, τόνισαν ότι πολλά κομμάτια της ύλης θα πρέπει να μεταφερθούν σε άλλες μεγαλύτερες τάξεις.
Ενα ακόμα ζήτημα είναι οι ξένες γλώσσες, ο ρόλος των οποίων πρέπει να αναβαθμιστεί και να ενισχυθεί, ενώ το υπουργείο επιμένει ότι μέχρι και το γυμνάσιο οι μαθητές θα πρέπει να έχουν πιστοποίηση τόσο στις ξένες γλώσσες όσο και στη χρήση Ηλεκτρονικού Υπολογιστή, τονίζοντας ότι η Ελλάδα έχει μείνει πίσω στο συγκεκριμένο θέμα σε σχέση με τις υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες.
Σε γενικά πλαίσια, ο άμεσος στόχος, ακόμα και για την επόμενη χρονιά, είναι να περιοριστούν στο ελάχιστο οι εργασίες των μαθητών. Μόνο στα βασικά μαθήματα και όπου κρίνεται απαραίτητο, ώστε να μην επιβαρύνονται οι μαθητές, αλλά και οι γονείς. «Αντί να μειωθεί η δουλειά στο σπίτι, αυξήθηκε. Δεν είναι καινούργιο ότι οι ίδιοι οι γονείς γράφουν πολλές φορές τις εργασίες των παιδιών. Κι όταν δεν έχουν το χρόνο στρέφονται σε εξωσχολική βοήθεια», δήλωσε σχετικά ο πρόεδρος του Ινστιτούτου Εκπαιδευτικής Πολιτικής (ΙΕΠ), κ. Σωτήρης Γκλαβάς, ο οποίος τόνισε ότι θα πρέπει να προχωρήσουν σε αλλαγές των προγραμμάτων σπουδών. 

Oι στόχοι του υπουργείου
* Εξορθολογισμός των αναλυτικών προγραμμάτων σπουδών. Τα προγράμματα σπουδών για το δημοτικό διαμορφώθηκαν πρόσφατα, επομένως δεν είναι δυνατόν να αλλάξουν ριζικά, καθώς ακόμα δεν έχει γίνει αξιολόγησή τους. Το υπουργείο όμως προσανατολίζεται στην περικοπή ύλης, ενώ ο κ. Λοβέρδος άφησε ανοιχτό το ενδεχόμενο για νέα βιβλία στο μέλλον.
* Σταδιακή γενίκευση του θεσμού των ολοήμερων δημοτικών σχολείων. Για μία τέτοια ενέργεια, ο υπουργός επανέφερε στην επικαιρότητα τη διαπραγμάτευση που επιχειρεί το υπουργείο Παιδείας, ώστε να διενεργηθεί διαγωνισμός ΑΣΕΠ για την πρόσληψη 15.000 μόνιμων εκπαιδευτικών. Αυτή τη στιγμή, λόγω των κενών σε δασκάλους, τα περισσότερα ολοήμερα λειτουργούν ως «πάρκινγκ» για τα παιδιά. 
* Πιστοποίηση στην ξένη γλώσσα και τη χρήση Ηλεκτρονικού Υπολογιστή με την ολοκλήρωση των προγραμμάτων σπουδών στο γυμνάσιο.
* Εμπέδωση των διδακτικών αντικειμένων στο σχολείο και το συσχετισμό τους με την κοινωνική ζωή. Καθιέρωση σύγχρονων μεθόδων βιωματικής μάθησης και διαδραστικής διδασκαλίας, που προτρέπουν σε ενεργητική συμμετοχή. Η ένταξη των νέων τεχνολογιών θεωρείται απαραίτητη, ενώ υπήρξε και πρόταση για απομάκρυνση του μοντέλου της δασκαλοκεντρικής διδασκαλίας και της μελέτης άλλων πιο σύγχρονων μοντέλων μάθησης. 

* Ενίσχυση της λειτουργικής και διοικητικής αυτοτέλειας των σχολικών μονάδων. Ουσιαστικά από την πλευρά του υπουργείου Παιδείας, επιχειρείται αυτονόμηση των σχολικών μονάδων, με τις Περιφερειακές Διευθύνσεις να έχουν βασικότερο ρόλο στη διοίκηση. 
* Αναβάθμιση του ρόλου και του έργου των εκπαιδευτικών. 
* Ανάπτυξη της δημιουργικής σκέψης, της κριτικής ικανότητας, της επεξεργασίας βιωμάτων, συναισθημάτων και αξιών και την αξιοποίησή τους στη διαχείριση προβλημάτων και την εξεύρεση λύσεων. «Σημασία έχει ο μαθητής να μάθει να ρωτά, ώστε να μπορέσει στη συνέχεια να μάθει να ερευνά».
* Εμφαση στο σχολικό αθλητισμό και τη Φυσική Αγωγή.
* Δημιουργία των προϋποθέσεων της κατανόησης του φαινομένου της Ευρωπαϊκής Ενωσης. «Είμαστε Ελληνες στην Ευρωπαϊκή Ενωση. Και για να κατανοήσουμε τους άλλους, πρέπει οπωσδήποτε να γνωρίζουμε τον εαυτό μας», δήλωσε σχετικά ο υπουργός.

ΕΛΠΙΔΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΔΗ
eoikonomidi@e-typos.com
www.lingetscript.com

Saturday, November 29, 2014

Ειρήνη Παπαδοπούλου: «Δεν ήξερα να μιλάω ελληνικά»

Η Ειρήνη Παπαδοπούλου εξομολογήθηκε, στην κάμερα της εκπομπής «Happy Day», ότι και έχει πέσει θύμα ρατσισμού.

Η τραγουδίστρια μίλησε για τις δύσκολες στιγμές που έζησε ερχόμενη από το Καζακστάν στην Ελλάδα:
Ειρήνη Παπαδοπούλου: «Δεν ήξερα να μιλάω ελληνικά»
Προσθήκη λεζάντας

«Πραγματικά αυτό το θέμα (σ.σ. ο ρατσισμός) πρέπει να σταματήσει κάποια στιγμή.

Οι γονείς μου είναι Έλληνες αλλά γεννήθηκα στο Καζακαστάν, όταν ήρθα εδώ πέντε χρονών και ξεκίνησα το σχολείο δεν ήξερα να μιλάω ελληνικά, είναι λογικό.

Δεχόμουν ρατσιστικά σχόλια ως «η ξένη που ήρθε», ακόμα και για το γεγονός ότι δεν φορούσα «επώνυμα» ρούχα.

Δεν μπορώ να σας περιγράψω πόσο μου στοίχισε ψυχολογικά και πόσο πολεμούσα μέσα μου να το ξεπεράσω αυτό το πράγμα. Μου έκανε και πάρα πολύ καλό γιατί μέσα από αυτό προσπαθούσα πάντα να γίνω καλύτερη από αυτό το παιδάκι που με κορόιδευε.

Οι γονείς μου δεν μπορούσα να το αντιμετωπίσουν γιατί και οι ίδιοι βίωναν τον ρατσισμό στο Καζακστάν όπου τους έλεγαν «Γκρέκους», ήταν ήδη πληγωμένοι για να κάτσουν να μου εξηγήσουν.

Πίεζα τη μητέρα μου να μη μιλάει σπαστά ελληνικά για να μη με ρωτάνε από πού είμαι».
http://www.tribune.gr
www.lingetscript.com

Μιλάμε στα παιδιά μας και ας μαλλιάσει η γλώσσα μας.

Με ποιον τρόπο πρέπει να μιλάμε στα παιδάκια μας και γιατί πρέπει να νοιαστούμε

Ένα φθινοπωρινό βράδυ, καθώς συζητούσα με την εφτάχρονη κόρη μου (για πολλοστή φορά) για θέματα καλής συμπεριφοράς και αυθεντικής φιλίας με κοιτάει βαθιά στα μάτια λέγοντας μου με περισσή ειλικρίνεια: "Φτάνει μαμά μη μιλάς άλλο, τα κατάλαβα ας κοιμηθούμε τώρα!...". Δεν σας κρύβω ότι αισθάνθηκα κάπως αμήχανα και άβολα. Μήπως όντως είχα ζαλίσει το μυαλουδάκι της; Μήπως είχα ξεπεράσει το όριο της λεκτικής επικοινωνίας; Και αν ναι υπάρχει κάποιο όριο, ποιο είναι αυτό; Πόσο πρέπει ένας γονέας να μιλάει και να συμβουλεύει το παιδί του; Πρέπει να εμπλέκεται σε όλα τα προσωπικά του ζητήματα; Και αν ναι μέχρι που μπορεί να φτάνει η κάθε συζήτηση;
Πρέπει να μιλάμε στα παιδιά μας

Αυτά τα, φλέγοντα κατά τα άλλα, ερωτήματα με έκαναν να ψάξω για περισσότερες πληροφορίες για να μπορώ τώρα να τα απαντήσω. Το έναυσμα γι αυτό το άρθρο μου -όπως καταλαβαίνετε- ήταν η ερώτηση της γλυκιάς μου κόρης!

διάβασε περισσότερα

www.lingetscript.com

Ads block

FOLLOW ME

Search This Blog

Contact us.

Name

Email *

Message *

Translate

Recent comments

Followit

Popular