οθωμανική τουρκική γραμματική


Στοιχεία της οΘωμανικής γραμματικής υπό Κωνσταντίνου Αδοσίδου Μέλους του Γραφείου Μεταφραστών την Υψηλής Πύλης.Τυπώθηκε επί οΘωμανικής αυτοκρατορίας το 1890 στην Κωνσταντινούπολη στο 'Αυτοκρατορικό Τυπογραφείο'.

Γράφτηκε για Γραικούς,σουλτανικούς υπηκοόυς οι οποίοι πρέπει να δόσουν στην οθωμανική (τουρκική) γλώσσα μεγαλύτερη βαρύτητα από κάθε άλλη γλώσσα,όπως λέει η εισαγωγή του βιβλίου.Εκείνη την εποχή τα τουρκικά γράφονταν στο οθωμανικό τουρκικό άλφαβητο το οποίο βασιζόταν στην αραβική γραφή.


Share:

No comments:

Post a Comment

Translate

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






Facebook

Labels

Blog Archive