'Καλημέρα' στα γεωργιανά

Συνεχίζουμε,λοιπόν, σήμερα με τα σύντομα μαθήματα γεωργιανής γλώσσας με μια απλή και πολύ συνηθισμένη φράση:'Καλημέρα'.

Καλημέρα στα γεωργιανά είναι ντίλα μσφίντο-μπίσα (დილა მშვიდობისა)


Η εκπομπή 'Καλημέρα,Γεωργία' -ντίλα μσβίντομπίσα Σάκαρτβέλο.





Διάβασε επίσης
γεωργιανά μαθήματα

Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like στο facebook.
Share:

Το άρθρο στα γερμανικά

Στα γερμανικά χρησιμοποιούνται δύο τύποι άρθρου ,το οριστικό (ο,η,το der,die,das) και το  αόριστο (ένας,μία,ένα der,die,der).

Το άρθρο κλίνεται ,δηλαδή παίρνει διάφορες μορφές ανάλογες με την πτώση.Κάποιες εκφράσεις ή λέξεις παίρνουν συγκεκριμένη πτώση του άρθρου.Π.χ. η λέξη μπροστά παίρνει πάντα τη δοτική πτώση.Μπροστά στην εκκλησία. Vor der Kirche.(φόα ντεα κίρχε)

Ρίξτε μια ματιά παρακάτω .
 
Οριστικό άρθρο
ενικός




πληθυντικός
Αρσενικό Θυληκό ουδέτερο

ονομαστική
der
die
das
die
γενική
des
des
der
der
αιτιατική
den
das
die
die
δοτική
dem
der
dem
der




αρσενικό
ουδέτερο θυληκό πληθυντικός
ονομαστική
ein ein eine -eine
γενική
einen ein eine -eine
αιτιατική
einem einem einer -einen
δοτική
eines eines einer -einer


Διάβασε επίσης
μαθήματα γερμανικών


Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like στο facebook.

Share:

ερωτηματικές λέξεις στα γεωργιανά


Georgian μεταγραφή ελληνικά
რა ρα τί,πόσο
ვინ βιν ποιός
რამდენი ραμντενι πόσος,πόσοι
რომელი ρομελι ποιό
როგორ ρογκορ πώς
რატომ ρατομ γιατί
რისთვის ριστβις για ποιό λόγο
სად σαντ πού
როგის ροντις πότε


Παραδείγματα
როგორა ხარ?
ρογκορα χαρ;
Τί κάνεις;

რა ღირს?
ρα γίρς;
Πόσο κάνει;
Διαβάστε επίσης
μαθήματα γεωργιανών

Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like στο facebook.
Share:

Το ρήμα 'έχω' στα γεωργιανά

Γεωργιανά
μεταγραφή
ελληνικά
მე მაქვს
με μακβς
έχω
თქვენ გაქვთ
τκβεν γκακβτ
έχεις
მას აქვს
μας ακβς
έχει
ჩვენ გვაქვს
τσβεν γκβακβς
έχουμε
თქვენ გაქვთ
τκβεν γκακβτ
έχετε
მათ აქვთ
ματ ακβτ
έχουν


ελληνικά
γεωργιανά
μεταγραφή
είχα
მე მქონდა
με μκοντα
θα έχωმე მექნება
με μεκνεμπα

Διαβάστε επίσης
Το ρήματα είμαι στα γεωργιανά
μαθήματα γεωργιανών

Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like στο facebook.
Share:

Genau και Keine Ahnung- οι πολυαγαπημένες φράσεις των Γερμανών.

Αν ακούσετε να Γερμανούς να μιλούν θα παρατηρήσετε ότι έχουν κάποιες αγάπημένες φράσεις ,τις οποίες χρησιμοποιούν ξανά και ,πολύ συχνά, σε πάρα πολλές φράσεις.

Μια τέτοια είναι η genau (γκενάου) που θα πει ακριβώς.Είναι η πιο αγαπημένη φράση των Γερμανών.Την χρησιμοποιούν.... 60 φορές το λεπτό ,στην κυριολεξία.Genau το ένα, genau το άλλο.

Η δεύτερη πιο δημοφιλής φράση είναι η keine Ahnung κάιν' άνουνγκ που θα πει 'δεν έχω ιδέα'.

Οι γερμανομαθείς ας μας δώσουν και κάποιες άλλες κοινές φράσεις.

Υπάρχουν και άλλες κοινότατες φράσεις όπως wunderbar,


Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like στο facebook.

Διαβάστε επίσης.
Kumpel,'φίλε' στα γερμανικά



Share:

El destino de Abril (Green Car Motel)





Ya basta de llorar
mi vida alindar
no te quiero ver sufrir
con tristeza y dolor

En tus ojos puedo ver
la fe de tu vida
es algo que yo te di­
mi destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi­
es justo recibir
un destino igual

Soy la luz de tu oda
cuando llega la noche
y siento tu dolor
cuando no puedes mas

Yo doy de mi amor
si te hace falta
soy fiel de tu vivir
mi destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi­
es justo recibir
destino igual

con la voz que la ... dio
doy todo lo bueno
es justo recibir
el destino de abril

En tus horas de sueno
cuando el mundo esta quieto
yo guardo tu honor
y tu vida al igual

Y si algun di­a te encuentro
en la eternidad
los angeles cantaran
el destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi­
es justo recibir
destino igual

con la voz que la ... dio
te doy todo lo bueno
es justo recibir
el destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi­
es justo recibir
destino igual...

Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like.
Share:

whoop-de-do η λέξη της ημέρας στα αμερικάνικα αγγλικά.


Η σημερινή μας λέξη στα αμερικάνικα αγγλικά είναι η whoop-de-do (γουπ-ντε-ντού) που θα πει μια θορυβώδης ή έντονη δραστηριότητα που τραβάει την προσοχή.

Επίσης whoop-de-do μπορεί να χαρακτηριστεί μια έντονη ομιλία ή συζήτηση ,ιδιαίτερα πολιτική,σε δημόσιο χώρο.

Ως whoop-de-do έχει ακουστεί να χαρακτηρίζονται και κάποια απότομα εμπόδια σε πίστα αυτοκινήτων ή ποδηλασίας.


Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like.
Share:

Τί θα πει η λέξη skedaddle στα αγγλικά;

skeddadle (σκιεντάντλ)-Λέξη της αμερικανικής σλάγκ που θα πει φεύγω,την κοπανάω.Συνώνυμα: to run away/to scram.

Τη λέξη την άκουσα στην ταινία Rampart που αναφέρεται στο τεραστίων διαστάσεων σκάνδαλο διαφθοράς της LAPD Rampart Division ,της ειδικής μονάδας καταπολέμησης του εγκλήματος της αστυνομίας του Λος Άντζελες στα τέλη του '90.

Quote από την ταινία:

'You aim for the shortest wetback and watch him skedaddle. '

Διαλέγεις για στόχο τον κοντίτερο Μεξικανό λαθρομετανάστη (με βρεγμένη την πλάτη) και τον παρακολουθείς να την κοπανάει.

Hear a rattle,better scedaddle!
Ακούς κροταλία,καλύτερα κοπάνα την.
                                    Τεξανό ρητό.


Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like στο fb.
Share:

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Blog Archive

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

email submit

Learn languages by email!

learn German

Enter your email address:


learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.


Facebook

Labels

Blog Archive