ρώσικο τραγούδι 'ο ιερός πόλεμος' СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА


   
Вставай, страна огромная
φσταβάι,στρανά αγκρόμναϊα
Σήκω,χώρα τεράστια
 
Вставай на смертный бой
βσταβάι να σμιέρτνη μπόι
Σήκω για τη φονική μάχη    

С фашистской силой темною,
σ φασίστσκαϊ σίλαϊ τιόμναγιου
εναντίον της φασιστικής σκοτεινής δύναμης
  
С проклятою ордой.
σ πρακλιάταγιου αρντόι
εναντίον της καταραμένης ορδής
   
Припев / ρεφρέν
   

Пусть ярость благородная
πούστ γιάραστ' μπλαγκαρόντναγια
Είθε η ευγενική οργή 

Вскипает как волна,
φσκιπάιτ κακ βαλνά
να βράσει σαν το κύμα
  

Идет война народная,
ιντιότ βαϊνά ναρόντναγια
γίνεται εθνικός πόλεμος
   

Священная война!
σβισιέναγια βαϊνά
ιερός πόλεμος  
   

Дадим отпор душителям
νταντίμ ατπόρ ντουσίτελιαμ
αντιστεκόμαστε στους καταπιεστές

Всех пламенных идей,
φσιέχ πλάμινηχ ιντιέι
όλων των φλογερών ιδεών

Насильникам, грабителям,
νασίλνικαμ,γκραμπίτελιαμ
στους βιαστές,τους άρπαγες

Мучителям людей!
μουτσίτελιαμ λιουντέι
τους βασανιστές του κόσμου


   

Припев / ρεφρέν
   
Пусть ярость благородная
πούστ γιάραστ' μπλαγκαρόντναγια
Είθε η ευγενική οργή μας

Вскипает как волна,
φσκιπάιτ κακ βαλνά
να βράσει σαν το κύμα
  
Идет война народная,
ιντιότ βαϊνά ναρόντναγια
γίνεται εθνικός πόλεμος
   
Священная война!
σβισιέναγια βαϊνά
ιερός πόλεμος  


Не смеют крылья черные
νι σμέιουτ κρήλγια τσιόρνηγιε
δεν τολμούν τα μαύρα φτερά 

Над Родиной летать,
ναντ ρόντιαϊ λιτάτ'
να πετάξουν πάνω από την Πατρίδα
   
Поля её просторные
τα απέραντα χωράφια της   

Не смеет враг топтать!
νι σμέιτ βράκ ταπτάτ   
δεν τολμάει να τα πατήσει ο εχθρός

   

Припев / ρεφρέν
   
Пусть ярость благородная
πούστ γιάραστ' μπλαγκαρόντναγια
Είθε η ευγενική οργή

Вскипает как волна,
φσκιπάιτ κακ βαλνά
να βράσει σαν το κύμα
  

Идет война народная,
ιντιότ βαϊνά ναρόντναγια
γίνεται εθνικός πόλεμος
   

Священная война!
σβισιέναγια βαϊνά
ιερός πόλεμος  
   


Гнилой фашистской нечисти
γκνιλόι φασίστσκαϊ νιέτσιστι
Στο σάπιο φασιστικό μίασμα   

Загоним пулю в лоб,
ζαγκόνιμ πούλιου β λόπ
να του φυτέψουμε μια σφαίρα στο μέτωπο   

Отребью человечества
ατριέμπγιου τσιλαβιέτσιστβα
στα αποβράσματα της ανθρωπότητας
  
Сколотим крепкий гроб!
σκαλότιμ κριέπκι γκρόπ
να τους σκάψουμε καλό τάφο.
   



Припев / ρεφρέν
   

Пусть ярость благородная
πούστ γιάραστ' μπλαγκαρόντναγια
Είθε η ευγενική οργή μας

Вскипает как волна,
φσκιπάιτ κακ βαλνά
να βράσει σαν το κύμα
  

Идет война народная,
ιντιότ βαϊνά ναρόντναγια
γίνεται εθνικός πόλεμος
   

Священная война!
σβισιέναγια βαϊνά
ιερός πόλεμος  



προπαγανδιστικό αμερικανικό πόστερ του 'Θείου Σαμ' που χρησιμοποίηθηκε για τη στρατολόγηση εθελοντών στον Πρώτο και Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.




Και η ρώσικη εκδοχή του από τον Ρώσικο Εμφύλιο
 'ты записался добровольцем?'
τι ζαπισάλσια νταβραβόλτσεμ πλακάτ
'εσύ γράφτηκες εθελοντής'










Σοβιετικό πόστερ του Δευτέρου Παγκοσμίου 'H Μητέρα Πατρίδα καλεί!'
Родина Мать зовёт
ρόντινα μάτ' ζαβιότ

Share:

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive