Showing posts with label πολωνικά. Show all posts
Showing posts with label πολωνικά. Show all posts

Saturday

Έι,γεράκια! (παραδοσιακό πολωνο-ουκρανικό τραγούδι για την Ουκρανία)


Διαβάζουμε και ακούμε συγχρόνως.


φωνητική βοήθεια
ł προφέρεται σαν 'γου' ή το αγγλικό w
ą σαν ον,αυτό το ν στο τέλος είναι ρηνικό και κάπως ανεπαίσθητο.
ę σαν εν,αυτό το ν στο τέλος είναι ρηνικό και κάπως ανεπαίσθητο.
sz σαν παχύ σ
cz σαν παχύ τσ
c σαν τσ
y σαν το ρωσικό ы ,μάλλον ουρανικό ι.
dz σαν τζ

λεξιλόγιο

sokoły -σοκόγ(ου)ι,sokowui-γεράκια
dziewczyną - τζιεφτσίνο(ν)
dzwoń - τζβόν(ι) -χτύπα
dzwoneczku -τζβονέτσκου -καμπανάκι
zieloną Ukrainą -ζιελόνο(ν) Ουκραḯνο(ν)-πράσινη Ουκρανία

Wykonuje Krzysztof Krawczyk

tekst piosenki:

Hej sokoły!

Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal, serce boli,
Z tej tęsknoty, z tej niewoli.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń.

Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie,
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń.

Ona jedna tam została,
Przepióreczka moja mała,
A ja tutaj w obcej stronie,
Dniem i nocą tęsknię do niej.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń.

Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie,
Na zielonej Ukrainie,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.

Hej, hej, hej sokoły,
Omijajcie góry, lasy, doły,
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy dzwoń, dzwoń, dzwoń.


Hey,falcons!

Sorry, sorry for the girl
For the green Ukraine
Sorry, sorry, one's heart is weeping
I'll never see you again

(refrain)

She, she remained there
My little swallow, my baby
In the green Ukraine
At my beloved girl's place

(refrain)

Wine, wine, wine, wine – give it to me
And when I die bury me
In the green Ukraine
At my beloved girl's place

(refrain)


Thursday

κοπέρτα ,ο φάκελος στα πολωνικά



koperta
κοπέρτα
φάκελος
ακούστε


W kopercie, którą dziś dostałam, były pieniądze.
φ κοπέρτσιε ,κτόρα τζις ντοστάγουαμ ,μπήγη πιενάντζε.
Στο φάκελο που σου έστειλα ,είχε (ήταν) χρήματα.
ακούστε


dostać kopertę
ντόστατς κοπέρτε
λαμβάνω έναν φάκελο
ακούστε


czerwona koperta
τσερβόνα κοπέρτα
κόκκινος φάκελος
ακούστε


zakleić kopertę
ζακλέιτς κοπέρτε
κολλάω το φάκελο
ακούστε

Sunday

Μοιάζουν τα πομάκικα με τα πολωνικά; (απορία αναγνώστη μας)

Αναγνώστης του ιστολογίου μας διετύπωσε την παρακάτω απορία:

´´ Έχω μια απορία. Μια μέρα βλέποντας μια πολωνική ταινία μου δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι τα πομάκικα μοιάζουν με τα πολωνικά. Προφανώς, είναι και οι δύο σλαβικές γλώσσες, αλλά θα ήθελα να μάθω αν τυχόν τα πομάκικα έχουν μια περισσότερη εγγενή σχέση με τα πολωνικά, παρά με τα Βουλγάρικα.´´

απάντηση
Φυσικά και μοιάζουν σε κάποιο βαθμό αφού είναι και οι δύο σλαβικές γλώσσες.Αλλές σε καμία περίπτωση τα πομάκικα δεν μοιάζουν περισσότερο με τα πολωνικά από ότι με τα βουλγάρικα.Τα πομάκικα είναι πολύ κοντά στα βουλγάρικα μαζί με τα οποία μάλιστα ανήκουν στην ίδια υποομάδα των νότιων σλαβικών γλωσσών.Μαζί τους κατατάσονται και τα σκοπιανά.Άλλες γλώσσες του νότιου σλαβικού κλάδου,διαφορετικής όμως υποομάδας είναι τα σερβικά,τα κροάτικα και τα σλοβένικα.Τα πολώνικα είναι μια δυτική σλαβική γλώσσα που συγγενεύει περισσότερο με τα τσέχικα,τα σλοβάκικα και τα σορβικά.


Saturday

η πολωνική γλώσσα

γένζικ πόλσκι
πόλστσινα
Η πολωνική είναι μια δυτική σλαβική γλώσσα που μιλιέται από περίπου 50 εκατομμύρια άτομα στην Πολωνία,τις γειτονικές χώρες και κοινότητες της διασποράς.Γλωσσολογικά κατατάσσεται στο λεγόμενο λεχιτικό κλάδο των σλαβικών γλωσσών με πιο συγγενικές τα σλοβάκικα,τσέχικα αμέσως μετά τα ουκρανικά,λευκορώσικα και ρώσικα.


Περίπου το 97 τοις εκατό του πληθυσμού της Πολωνίας μιλάει πολωνικά γεγονός που καθιστά τη χώρα μια από τις πιο ομοιογενείς γλωσσολογικά.Σ'αυτό συνέβαλαν οι μετακινήσεις πολωνικών πληθυσμών μετά τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο κυρίως από τη Σοβιετική Ένωση στην δυτική Πολωνία που ήταν κυρίως γερμανόφωνη πριν εκκένωσή της από το γερμανικό πληθυσμό.Η εγκατάσταση αυτή στην περιοχή είχε ως αποτέλεσμα τη δημιουργία νέων μεικτών διαλέκτων.


διάλεκτοι
Οι τοπικές διαλεκτικές διαφορές αντιστοιχούν λίγο πολύ στις παλιές πολωνικές φατρίες που υπήρχαν στην περιοχή.Έτσι τα πολωνικά βασικά χωρίζονται σε τρεις μεγάλες διαλέκτους τα λεγόμενα μεγάλα πολωνικά,τα μικρά πολωνικά και τα μασοβιανά.

Επιπλέον υπάρχουν και άλλες διάλεκτοι που κατατάσσονται στην πολωνική γλώσσα οι οποίες όμως έχουν διαφορές στην προφορά,τον τονισμό,σε κάποιες λέξεις (γκόραλσκι,ποζνάνσκι) καθώς και άλλες που είναι πιο απομακρυσμένες από την επίσημη γλώσσα και θα μπορούσαν να θεωρηθούν ακόμη και χωριστές γλώσσες (σιλεσιανά,κασουμπιανά).Επίσης υπάρχουν και διάφορες άλλες ντόπιες διάλεκτοι που μιλιούνται από κατά τόπους κοινότητες.

πολωνικό αλφάβητο
Η πολωνική,αν και σλαβική γλώσσα,ιστορικά γράφεται στο λατινικό αλφάβητο,γεγονός που οφείλεται στο ότι η χώρα είναι καθολική και ανήκει στη θρησκευτική σφαίρα επιρροής του Βατικανού.Η πολωνική λατινική ορθογραφία είναι αρκετά προβληματική αφού κάνει χρήση πολλών συμφώνων στη σειρά μέχρι και τέσσερα εκεί που το κυριλλικό μπορεί να αποδόσει το ίδιο με δύο γράμματα.

ακούστε τα πολωνικά στα νέα





επιρροές
Τα πολωνικά κατά τη διάρκεια της ιστορίας τους έχουν επηρρεαστεί από πολλές γλώσσες.Η κυριότερη επιρροή προέρχεται από τα γερμανικά,καθ'όσον στο παρελθόν οι δυτικές και βόρειες περιοχές της χώρας κατοικούνταν από μεγάλους αριθμούς γερμανοφώνων.Επίσης τα λατινικά έχουν επηρρεάσει σε κάποιο βαθμό τη γλώσσα ,τα οποία σημειωτέον ήταν η μοναδική επίσημη της χώρας για μεγάλο χρονικό διάστημα.Στη σύγχρονη εποχή έχουν εισέλθει πολλές διεθνείς λέξεις που αφορούν την τεχνολογία,οικονομία,εμπόριο,κτλ μέσω των αγγλικών.Άλλες επιρροές προέρχονται από τα γαλλικά (εποχή Ναπολέωντα),ιταλικά, τούρκικα από τις επαφές με την Οθωμανική Αυτοκρατορία κατά τον 17ο αιώνα,τα ρουμάνικα με την εγκατάσταση στην Πολωνία λατινόφωνων βοσκών από τη νότια Ρουμανία (14-17ος αιώνας) και λιγότερο από τα ουκρανικά και ρώσικα.

Τα πολωνικά με τη σειρά τους επηρρέασαν σε αρκετό βαθμό τα ουκρανικά και σε λιγότερο τα γερμανικά.

γραμματική
Η πολωνική είναι μια κλιτή γλώσσα σε υψηλό βαθμό ,αρκετά παρόμοια γραμματικά με τα ρώσικα.Οπότε για όσους γνωρίζουν ρώσικα δεν παρουσιάζει ιδιαίτερη δυσκολία.


ηχητικό δείγμα στην πολωνική



 Język polski lub polszczyzna – język naturalny należący do grupy zachodniosłowiańskich (do których należą również czeski, słowacki, kaszubski, dolnołużycki, górnołużycki i wymarły połabski), stanowiących część rodziny indoeuropejskiej. Ocenia się, że język polski jest językiem ojczystym około 44 milionów ludzi na świecie (w literaturze naukowej można spotkać szacunki od 40 do 48 milionów), mieszkańców Polski oraz tzw. Polonii, czyli Polaków zamieszkałych za granicą.

Sunday

Οι πολωνικές προσωπικές αντωνυμίες

ja
ty
on
ona
ono
my
wy
oni
one
για
τη
ον
όνα
όνο
μη
βη
όνι
όνε
εγώ
εσύ
αυτός
αυτή
αυτό
εμείς
εσείς
αυτοί
αυτές
αυτά
 Οι αντωνυμίες στην πολωνική γλώσσα κλίνονται σε 7 πτώσεις:
ονομ.,
κλητ.
ja ty on ona ono my wy oni one
γεν. mnie ciebie/cię jego/go/
niego
jej jego/go nas was ich/nich
δοτ. mnie/mi tobie/ci jemu/mu/
niemu
jej jemu/mu/
niemu
nam wam im
αιτ. mnie/mię ciebie/cię jego/go/
niego
je/nie nas was ich/nich je/nie
οργαν. mną tobą nim nią nim nami wami nimi
τοπ. mnie tobie nim niej nim nas was nich


διάβασε επίσης 
η πολωνική γλώσσα

Monday

το πολωνικό αλφάβητο


το πολωνικό αλφάβητο

Για τη γραφή της πολωνικής γλώσσας χρησιμοποιείται το λατινικό αλφάβητο αντί για το κυριλλικό παρ'όλο που αυτή είναι σλαβική γλώσσα. Αυτό δημιουργεί αρκετές δυσκολίες αφού το λατινικό αλφάβητο δεν πολυταιριάζει  για σλαβικές γλώσσες και το αποτέλεσμα είναι στα πολωνικά να υπάρχουν στην ίδια λέξη πολλά σύμφωνα στη σειρά για να αποδόσουν έναν φθόγγο,ενώ στο κυριλλικό για τον ίδιο φθόγγο χρησιμοποιείται ένα και μόνο γράμμα.

Η υιοθέτηση του λατινικού αντί του κυριλλικού αλφάβητου έγινε περισσότερο για θρησκευτικούς λόγους,αφού οι Πολωνοί είναι καθολικοί χριστιανοί και όχι ορθόδοξοι όπως οι περισσότεροι Σλάβοι.Άλλες σλαβικές γλώσσες που γράφονται στο λατινικό αλφάβητο είναι τα τσέχικα,τα σλοβάκικα,τα σλοβένικα ενώ τα σερβικά γράφονται παράλληλα και στο λατινικό και στο κυριλλικό

Επιπλέον υπάρχουν 3 γράμματα που δεν περιλαμβάνονται στο αλφάβητο και χρησιμοποιούνται σε ξένες λέξεις:

τα 3 επιπλέον γράμματα


Στα πολώνικα υπάρχουν και διπλά γράμματα:

τα πολωνικά διγράμματα



διάβασε επίσης
η πολωνική γλώσσα

App

📜 Discover Glyphscribe!

Dive into the fascinating world of hieroglyphics with this fun, educational keyboard app.
Install now and start typing with ancient symbols!

📱 Install Now

Available on Google Play • Updates automatically

FOLLOW ME

Search This Blog

Translate

Recent comments

Followit

Popular

Contact us.

Name

Email *

Message *