📘 Colloquial German for Beginners
🏠 UNIT 9: At Home
🗣️ Dialogue 1 – Talking About Home Activities (Standard German)
Note: No video available. Use text-to-speech buttons.
Basic Phrases:
- Was machst du heute zu Hause? – What are you doing at home today?
- Ich ... gerade. – I’m ... right now.
- Das klingt gut! – That sounds good!
- Was kochst du? – What are you cooking?
- Eine Gemüsesuppe. – A vegetable soup.
- Seit wann kochst du gerne? – Since when have you enjoyed cooking?
- Danke fürs Erzählen! – Thanks for sharing!
- Gern geschehen! – You’re welcome!
Anna: Hallo, was machst du heute zu Hause?
Tom: Ich koche gerade.
Anna: Das klingt gut! Was kochst du?
Tom: Eine Gemüsesuppe.
Anna: Seit wann kochst du gerne?
Tom: Seit zwei Jahren.
Anna: Danke fürs Erzählen!
Tom: Gern geschehen!
📝 Translation
Anna: Hello, what are you doing at home today?
Tom: I’m cooking right now.
Anna: That sounds good! What are you cooking?
Tom: A vegetable soup.
Anna: Since when have you enjoyed cooking?
Tom: For two years.
Anna: Thanks for sharing!
Tom: You’re welcome!
🗣️ Dialogue 2 – Chatting About Home Activities (Colloquial German)
Note: No video available. Use text-to-speech buttons.
Basic Phrases:
- Was machst’n heut zu Hause? – What are you doing at home today?
- Ich ... grad. – I’m ... right now.
- Cool, echt? – Cool, really?
- Was kochst’n? – What are you cooking?
- ’ne Gemüsesuppe. – A veggie soup.
- Seit wann kochst’n gern? – Since when have you enjoyed cooking?
- Danke, dass du’s erzählt hast! – Thanks for telling!
- Kein Ding! – No prob!
Ben: Hey, was machst’n heut zu Hause?
Lisa: Ich koch grad.
Ben: Cool, echt? Was kochst’n?
Lisa: ’ne Gemüsesuppe.
Ben: Seit wann kochst’n gern?
Lisa: Seit zwei Jahren.
Ben: Danke, dass du’s erzählt hast!
Lisa: Kein Ding!
📝 Translation
Ben: Hey, what are you doing at home today?
Lisa: I’m cooking right now.
Ben: Cool, really? What are you cooking?
Lisa: A veggie soup.
Ben: Since when have you enjoyed cooking?
Lisa: For two years.
Ben: Thanks for telling!
Lisa: No prob!
🗣️ Dialogue 3 – Talking About Home Activities (Bavarian)
Note: No video available. Use text-to-speech buttons.
Basic Phrases:
- Was machst heit dahoam? – What are you doing at home today?
- I ... grad. – I’m ... right now.
- Des is guat! – That’s good!
- Was kochst’n? – What are you cooking?
- A Gemüsesupp’n. – A vegetable soup.
- Seit wann kochst gern? – Since when have you enjoyed cooking?
- Danke, dass’d des erzählt hast! – Thanks for telling!
- Gern g’scheh! – You’re welcome!
Sepp: Servus, was machst heit dahoam?
Maria: I koch grad.
Sepp: Des is guat! Was kochst’n?
Maria: A Gemüsesupp’n.
Sepp: Seit wann kochst gern?
Maria: Seit zwoa Joar.
Sepp: Danke, dass’d des erzählt hast!
Maria: Gern g’scheh!
📝 Translation
Sepp: Hello, what are you doing at home today?
Maria: I’m cooking right now.
Sepp: That’s good! What are you cooking?
Maria: A vegetable soup.
Sepp: Since when have you enjoyed cooking?
Maria: For two years.
Sepp: Thanks for telling!
Maria: You’re welcome!
🗣️ Dialogue 4 – Talking About Home Activities (Swabian)
Note: No video available. Use text-to-speech buttons.
Basic Phrases:
- Was machst heit dahoim? – What are you doing at home today?
- I ... grad. – I’m ... right now.
- Des isch fei schee! – That’s really nice!
- Was kochst’n? – What are you cooking?
- A Gmüasupp. – A vegetable soup.
- Seit wann kochst gern? – Since when have you enjoyed cooking?
- Danke, dass’d des verzählt hast! – Thanks for telling!
- Gudd, bittschö! – You’re welcome!
Lena: Grüß di, was machst heit dahoim?
Max: I koch grad.
Lena: Des isch fei schee! Was kochst’n?
Max: A Gmüasupp.
Lena: Seit wann kochst gern?
Max: Seit zwoi Johr.
Lena: Danke, dass’d des verzählt hast!
Max: Gudd, bittschö!
📝 Translation
Lena: Hello, what are you doing at home today?
Max: I’m cooking right now.
Lena: That’s really nice! What are you cooking?
Max: A vegetable soup.
Lena: Since when have you enjoyed cooking?
Max: For two years.
Lena: Thanks for telling!
Max: You’re welcome!
🧠 Vocabulary
Home Activities
Standard: Kochen
Colloquial: Kochen
Bavarian: Kochen
Swabian: Kochen
Meaning: Cook
Standard: Gemüsesuppe
Colloquial: Gemüsesuppe
Bavarian: Gemüsesupp’n
Swabian: Gmüasupp
Meaning: Vegetable soup
Standard: Lesen
Colloquial: Lesen
Bavarian: Lesn
Swabian: Lesa
Meaning: Read
Places at Home
Standard: Zu Hause
Colloquial: Zu Haus
Bavarian: Dahoam
Swabian: Dahoim
Meaning: At home
Standard: Küche
Colloquial: Küche
Bavarian: Küch
Swabian: Küch
Meaning: Kitchen
Standard: Wohnzimmer
Colloquial: Wohnzimmer
Bavarian: Wohnzimmer
Swabian: Wohnzimmer
Meaning: Living room
Expressions
Standard: Was machst du heute zu Hause?
Colloquial: Was machst’n heut zu Hause?
Bavarian: Was machst heit dahoam?
Swabian: Was machst heit dahoim?
Meaning: What are you doing at home today?
Standard: Das klingt gut!
Colloquial: Cool, echt?
Bavarian: Des is guat!
Swabian: Des isch fei schee!
Meaning: That sounds good!
Standard: Seit wann kochst du gerne?
Colloquial: Seit wann kochst’n gern?
Bavarian: Seit wann kochst gern?
Swabian: Seit wann kochst gern?
Meaning: Since when have you enjoyed cooking?
📚 Grammar: Present Tense and Home Activities
Kochen (To cook)
Verb: Kochen
Standard: Ich koche
Colloquial: Ich koch
Bavarian: I koch
Swabian: I koch
Example: Ich koche Gemüsesuppe.
Lesen (To read)
Verb: Lesen
Standard: Ich lese
Colloquial: Ich les
Bavarian: I les
Swabian: I les
Example: Ich lese ein Buch.
Sein (To be)
Verb: Sein
Standard: Ich bin
Colloquial: Ich bin
Bavarian: I bin
Swabian: I bin
Example: Ich bin zu Hause.
Adverb Gerade (Expressing Current Actions)
Explanation: The adverb "gerade" is used to indicate an action happening right now, typically placed after the verb.
Structure: Subject + Verb + Gerade
Example: Ich koche gerade.
Translation: I’m cooking right now.
Colloquial: Ich koch grad
Example: Ich koch grad.
Bavarian: I koch grad
Example: I koch grad.
Swabian: I koch grad
Example: I koch grad.
Question Formation (Was machst du?)
Explanation: Questions with "Was machst du?" are used to ask about activities at home. The verb follows the question word, then the subject.
Structure: Was + Verb + Subject?
Example: Was machst du heute zu Hause?
Translation: What are you doing at home today?
Colloquial: Was machst’n heut zu Hause?
Example: Was machst’n heut zu Hause?
Bavarian: Was machst heit dahoam?
Example: Was machst heit dahoam?
Swabian: Was machst heit dahoim?
Example: Was machst heit dahoim?
🧩 Exercises
Exercise 1: Fill in the Blank
Complete the sentences in Standard German.
- 1. Was machst du heute ___?
- 2. Ich ___ gerade.
- 3. Was ___ du?
Exercise 2: Match the Phrase
Match phrases to their dialects.
- 1. Was machst du heute zu Hause?
- 2. Was machst’n heut zu Hause?
- 3. Was machst heit dahoam?
Exercise 3: Translate
Translate to English.
- 1. Ich koche gerade.
- 2. Seit wann kochst’n gern?
Exercise 4: True or False
Are these statements true or false?
- 1. “I koch grad” is used in Standard German.
- 2. “Seit zwei Jahren” is used in Colloquial German.
📖 Reading
Text 1: A Home Activity Discussion (Standard German)
Es ist ein ruhiger Abend zu Hause. Eine Gruppe von Freunden sitzt in der Küche. Ein Freund erzählt von seiner Aktivität. „Ich koche gerade,“ sagt er. „Das klingt gut! Was kochst du?“ fragt ein anderer. „Eine Gemüsesuppe,“ antwortet er. Alle genießen die gemütliche Atmosphäre.
📝 Translation
It’s a quiet evening at home. A group of friends sits in the kitchen. One friend talks about his activity. “I’m cooking right now,” he says. “That sounds good! What are you cooking?” another asks. “A vegetable soup,” he replies. Everyone enjoys the cozy atmosphere.
📘 Glossary
Ruhiger Abend: Quiet evening
Zu Hause: At home
Gruppe von Freunden: Group of friends
Küche: Kitchen
Erzählt: Talks
Aktivität: Activity
Koche gerade: Cooking right now
Das klingt gut: That sounds good
Was kochst du: What are you cooking
Gemüsesuppe: Vegetable soup
Antwortet: Replies
Genießen: Enjoy
Gemütliche Atmosphäre: Cozy atmosphere
🧩 Questions
- 1. What is the setting of the passage?
- 2. What activity is mentioned?
Text 2: A Chill Chat at Home (Colloquial German)
Is’ ’n entspannter Abend in der Wohnung. ’n Typ quatscht mit seinen Kumpels. „Ich koch grad,“ sagt er. „Cool, echt? Was kochst’n?“ fragt einer. „’ne Gemüsesuppe,“ grinst er. Alle haben Spaß und plaudern weiter.
📝 Translation
It’s a relaxed evening in the apartment. A guy chats with his buddies. “I’m cooking right now,” he says. “Cool, really? What are you cooking?” one asks. “A veggie soup,” he grins. Everyone’s having fun and keeps talking.
📘 Glossary
Entspannter Abend: Relaxed evening
Wohnung: Apartment
Typ: Guy
Quatscht: Chats
Kumpels: Buddies
Koch grad: Cooking right now
Cool, echt: Cool, really
Was kochst’n: What are you cooking
Gemüsesuppe: Vegetable soup
Grinst: Grins
Haben Spaß: Have fun
Plaudern: Chat
🧩 Questions
- 1. What is the setting of the passage?
- 2. What activity is mentioned?

0 Comments:
Post a Comment