Wednesday, April 22, 2015

ΡΩΣΙΚΟΙ ΙΔΙΩΜΑΤΙΣΜΟΙ-'το παιχνίδι δεν αξίζει ούτε για τα κεριά'!


'το παιχνίδι δεν αξίζει ούτε για τα κεριά'

игра не стоит свеч
ιγκρά νιέ στόιτ σβιέτς
δεν αξίζει τον κόπο

Στα ρωσικά υπάρχει η παραπάνω έκφραση που οφείλει την προέλευσή της σε τυχερά παιχνίδια με χαρτιά που έπαιζαν υπό το φως των κεριών.Κάποιες φορές τα ποσά που παίζονταν ήταν τόσο μικρά που το 'παιχνίδι δεν άξιζε ούτε για τα κεριά' που έκαψαν για να το παίξουν.Η φράση χρησιμοποιείται σήμερα για να δηλώσει κάτι που δεν αξίζει τον κόπο.

Και το αντίστροφο

игра стоит свеч
ιγκρά στόιτ σβιέτς
κάτι που αξίζει τον κόπο

www.lingetscript.com

Ads block

Banner 728x90px

FOLLOW ME

Search This Blog

Contact us.

Name

Email *

Message *

Translate

Recent comments

Followit

Popular