Sunday, July 28, 2013

Γερμανικά με ανέκδοτα- 'παντρεμένη με τον μπαμπά'.

Διαβάστε πρώτα το ελληνικό κείμενο για να καταλάβετε το νόημα.Στη συνέχεια το γερμανικό,είτε στη μεταγραφή είτε στο πρωτότυπο, έχοντας στο νου σας τί έγραφε το ελληνικό.Στο τέλος δίνεται κάποιο λεξιλόγιο και κάποιες διευκρινίσεις.


-Μαμά,πόσο καιρό είσαι παντρεμένη με τον μπαμπά;
-Δέκα χρόνια,παιδί μου!
-Και πόσο καιρό πρέπει να είσαι ακόμα;....

-Μούτι,βι λάνγκε μπιστ ντου σον μι φάτι φεαχάιγατετ;
-Τσεν γιάγε,μάιν κίντ!
-Ουντ βι λάνγκε μουστ ντου νόχ;

—Mutti, wie lange bist du schon mit Vati verheiratet?
 —Zehn Jahre, mein Kind!
—Und wie lange musst du noch?...


Mutti μούτι μαμά
Vati φάτι μπαμπά
bist μπίστ είσαι ,β ενικό πρόσωπο του sein είμαι
verheiratet φεαχάιρατετ παντρεμένος/η
zehn τσεν δέκα. Περισσότεροι γερμανικοί αριθμοί εδώ.
wie lange? βι λάνγκε πόσο καιρό;
musst -δεύτερο πρόσωπο του mussen-πρέπει


Σου άρεσε η ανάρτηση; Κάνε like.

Be an App Tester.

📜 Discover Glyphscribe!

Explore the world of hieroglyphics with Glyphscribe, a simple keyboard app designed for educational fun. Be an early tester and help us bring ancient symbols to life!

Glyphscribe App - Click to View on Google Play

Click the image for the mobile app or choose a button below to start testing!

Test on Mobile Test on Desktop

Ads block

FOLLOW ME

Search This Blog

Translate

Recent comments

Followit

Popular

Contact us.

Name

Email *

Message *