Οι Βαυαροί και η γλώσσα τους.

Από τον 4ο αιώνα και ύστερα άρχισε η διάλυση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας η οποία έγινε έρμαιο επιδρομών διαφόρων βαρβαρικών λαών.Ένας από αυτούς,ο  γερμανόφωνος λαός των Βαυαρών εκμεταλλευόμενος την αποδυνάμωση της Δυτικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας άρχισε διεισδύσεις στα εδάφη της.Απόγονος γλώσσα του λαού αυτού είναι τα βαυαρικά μπόαρις που μιλιούνται στη σημερινή Βαυαρία της Γερμανίας και την Αυστρία.
Τα μπόαρις θεωρούνται από τους Γερμανούς τα ''βλάχικα'' της Γερμανίας,αφού κόβουν καταλήξεις και συλλαβές.


Λίγη ιστορία
Αρχική κοιτίδα των Βαυαρών ήταν η περιοχή της σημερινής Βαυαρίας .Στις αρχές του Μεσαίωνα άρχισαν να μετακινούνται νοτιότερα ,μέσα στην Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία σε λατινόφωνα εδάφη ιδρύωντας ένα δουκάτο που περιελάμβανε το μεγαλύτερο μέρος της σημερινής Βαυαρίας και την Αυστρία .Εκείνη την εποχή στην Αυστρία μιλιούνταν κυρίως λατινικές διάλεκτοι.Οι Βαυαροί με τον ερχομό τους στην περιοχή επέβελαν και τη γλώσσα τους είτε με εκδιώξεις του ντόπιου πληθυσμού ,είτε με αφομοίωσή του.Αυτό έρχεται σε αντίθεση με άλλες περιπτώσεις όπως η Γαλλία και η Ισπανία ,όπου οι γερμανόφωνοι κατακτητές υιοθέτησαν τη γλώσσα των λατινόφωνων κατακτημένων.

Οι Βαυαροί και η Ελλάδα
Οι Βαυαροί ,όπως και άλλοι στη Γερμανία,είναι δίγλωσσοι αφού μιλούν την επίσημη γερμανική και την ντόπια βαυαρική διάλεκτο.Τα βαυαρικά στην κοινή γερμανική ονομάζονται μπάιρις.Η επικρατούσα ορθογραφία της ονομασίας της γλώσσας είναι η Bayerisch.Προσέξτε ότι αντί για το γράμμα i χρησιμοποιείται το ελληνικό y.Αυτό οφείλεται στην μεγάλη αγάπη που είχε ο Λουδοβίκος ο Α', βασιλιάς της Βαυαρίας,για κάθε τι ελληνικό.Ειδικά στην πρωτεύουσα της Βαυαρίας το Μόναχο, ο ελληνικός αέρας είναι παντού.Ο Λουδοβίκος επί βασιλείας του έχτισε πολλά κτίρια αρχαιοελληνικού ρυθμού και τεχνοτροπίας.Δεν είναι τυχαίο που η αγαπημένη πόλη των Ελλήνων της Γερμανίας είναι το Μόναχο.

Η σχέση των Βαυαρών με την Ελλάδα δεν περιορίζεται μόνο εκεί.Ο Όθωνας ,ο πρώτος βασιλιάς του νέου ελληνικού κράτους,ήταν Βαυαρός όπως και οι βαυαροί νομοθέτες του (Μάουρερ κ.α.) που ήρθαν στην Έλλάδα και έθεσαν τα πρώτα θεμέλια του ελληνικού δικαίου με βάση το βαυαρικό δίκαιο.Σήμερα το μόνο που θυμίζει την εγκατάσταση αυτών των Βαυαρών στην Ελλάδα είναι κάποια επώνυμα όπως το Έβερτ.

Επιπλέον ,κάτι που δεν είναι ευρέως γνωστό είναι η αγάπη των Βαυαρών για την Ελλάδα.Το όνειρο πολλών από αυτούς είναι να πάρουν σύνταξη και να ρθούν να αγοράσουν ένα σπίτι στην Ελλάδα για να περάσουν τα γεράματά τους!

Γλωσσικά χαρακτηριστικά των μπόαρις
Η προφορά των μπόαρις είναι χαρακτηριστική.Το γράμμα r προφέρεται σχεδόν ίδιο με ελληνικό ρ και όχι ως γ όπως στα κοινά γερμανικά.Οι καταλήξεις συνήθως κόβονται (I αντί για Ich) ,παραλείπονται συλλαβές και το λεξιλόγιο σε αρκετές περιπτώσεις είναι διαφορετικό.Λόγω του λατινόφωνου παρελθόντος της περιοχής ,παρατηρούνται κάποιες λατινικές επιρροές στο λεξιλόγιο.

Χωρίζονται σε τρεις βασικές διαλέκτους ,τη βόρεια,κεντρική και νότια.Σήμερα μιλιούνται στην ομοσπονδιακή περιοχή της Βαυαρίας στη Γερμανία,την Αυστρία και νοτιότερα μέχρι το Τυρόλο της βόρειας Ιταλίας.

Η παράλειψη αυτών των καταλήξεων και συλλαβών κάνει τα βαυαρικά να ακούγονται κάπως περίεργα στα αυτιά των υπόλοιπων Γερμανών ,μάλλον χωριάτικα.Εξαιτίας αυτού του γεγονότος οι Βαυαροί και η γλώσσα τους είναι συχνό αντικείμενο 'δουλέματος' από τους άλλους Γερμανούς.

Γενικά τα βαυαρικά διαφέρουν αρκετά από τα κοινά γερμανικά και ειδικά στις αγροτικές περιοχές η επίσημη γερμανική είναι ουσιαστικά μόνο γραπτή γλώσσα (scriftdeutch) που τη μαθαίνουν στο σχολείo αλλά σπάνια έχουν την ευκαιρία να τη μιλήσουν.Όταν τη μιλούν έχουν μια βαριά βαυαρική προφορά.

Δείτε και ακούστε το  παρακάτω βίντεο για να πάρετε μια γεύση από τα βαυαρικά.


Share:

Translate

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






Facebook

Labels

Blog Archive