'Πού είναι η στάση του λεωφορείου;' στα ουρντού.

Σαλάμ!
H σημερινή μας φράση στα ουρντού είναι 'Πού είναι η στάση του λεωφορείου;'

Μπας στοπ καχάν παρ χε;
μπας στοπ-στάση λεωφορείου,από το αγγλικό bus stop
καχάν-πού,το τελικό ν είναι ρινικό
παρ-σε, στο
χε-είναι

Μπας στοπ καχάν παρ χε;


Ακούστε τη φράση



Τα ουρντού όπως και τα χίντι λόγω του αποικιοκρατικού τους παρελθόντος έχουν πολλές λέξεις από τα αγγλικά που χρησιμοποιούνται σχεδόν αυτούσιες. Αυτά για την ώρα... Χούντα χάφιζ! Γειά σας!
Share:

Translate

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






Facebook

Labels

Blog Archive