Monday, November 5, 2012

Σταμάτα να μου κρεμάς μακαρόνια στα αυτιά (ρώσικος ιδιωματισμός)


Στα ρώσικα υπάρχει η ιδιωματική φράση вешать лапшу на уши (βιέσατ' λαπσού νάουσι) που κυριολεκτικά σημαίνει κρεμάω μακαρόνια στα αυτιά και μεταφορικά κοροϊδεύω,λέω ψέματα σε κάποιον.

Για την προέλευση αυτού του αστείου ιδιωματισμού δεν γνωρίζω αλλά βρω κάτι θα ενημερώσω την ανάρτηση.Μήπως γνωρίζει κάποιος από εσάς από πού προήλθε;

παραδείγματα
Что ты мне лапшу на уши вешаешь?
στο τι μνιε λαπσού νάουσι βιέσαϊσ;
Γιατί μου λες ψέματα;(Γιατί μου κρεμάς μακαρόνια στα αυτιά;)

Ты мне кончай лапшу на уши вешать?
τι μνιέ καντσάι λαπσου νάουσι βιέσατι'
Σταμάτα να μου λες ψέματα.(Σταμάτα να μου κρεμάς μακαρόνια στα αυτιά)

0 Comments:

📜 Discover Glyphscribe!

Dive into the fascinating world of hieroglyphics with this fun, educational keyboard app.
Install now and start typing with ancient symbols!

📱 Install Now

Available on Google Play • Updates automatically

FOLLOW ME

Search This Blog

Translate

Recent comments

Followit

Popular

Contact us.

Name

Email *

Message *