magar ή γομάρι

ο γάϊδαρος στα αιγυπτιακά ιερογλυφικά
 
 Ο γάϊδαρος,αυτό το συμπαθές τετράποδο,εξημερώθηκε πολύ νωρίς και αποτέλεσε μεγάλη βοήθεια για τον άνθρωπο εξαιτίας της μεγάλης αντοχής του και της παροιμιώδους γαϊδουρινής υπομονής του.

Ο γάιδαρος,εκτός από τον άνθρωπο,αλλιώς ονομάζεται γομάρι,όπως όλοι γνωρίζουμε και διαβάζοντας ένα άρθρο για την αλβανική γλώσσα έπεσα πάνω στη λέξη gomar που στα αλβανικά σημαίνει γάϊδαρος.Ίδια με την  αντίστοιχη ελληνική.Κοινότατη η λέξη αλλά από πού προέρχεται;

Υπάρχουν διάφορες απόψεις για την προέλευσή της.

Η πρώτη λέει ότι η λέξη προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη γόμος που είναι το φόρτωμα.Εξού και η νεοελληνική λέξη γόμωση.Δηλαδή γομάρι είναι αυτό που κουβαλάει φορτίο.

Μια άλλη άποψη λέει ότι η λέξη γομάρι είναι δάνεια λέξη από τα αλβανικά τα οποία με τη σειρά τους δανείστηκαν τη λέξη από τα γοτθικά.Στα αλβανικά το γομάρι είναι gomar ή magar τα οποία τελικά πιθανώς προήλθαν από τη γοτθική λέξη marh που σημαίνει άλογο.

Η λέξη ίσως και να ανήκει στο παλαιοβαλκανικό γλωσσικό υπόστρωμα και πέρασε σε όλες τις βαλκανικές γλώσσες.

Επιπλέον σε πολλές βαλκανικές γλώσσες το γομάρι ονομάζεται επίσης magar:

βουλγάρικα магаре (μάγκαρε)
ρουμάνικα măgar
σκοπιανά магаре (μάγκαρε)
βοσνιακά magarac
κροάτικα magarac
ρομάνι (τσιγγάνικα) magari



Share:

No comments:

Post a Comment

Αγγελίες

Αγγελίες
Επικοινωνία στο email glossesweb@gmail.com
Subscribe To Get Updates To Your Inbox
Get This Widget

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






learn Russian by email
Μάθε ρώσικα στο ημέιλ σου.





Labels

Blog Archive