χαιρετισμοί
Përshëndetje
περσεντέτιε
γειά σου,γειά σας
Mirëditë
Μιρντίτε
γεια σου,γειά σας, καλημέρα
Mirupafshim
μιρουπάφσιμ
Αντίο
Γειά σας (αντίο)
Tungjatjeta
(τουνγκιατιέτα)
Γειά σου (αντίο)
Tung.
Tung.
(τούνγκ)
Τί κάνετε;
Si jeni?
(σι γιένι)
Τί κάνετε;
Si jeni?
(σι γιένι)
καλά είμαι ευχαριστώ.
Jam mirë, faleminderit.
(γιαμ μίιρ φαλεμντέριτ)
Τί κάνεις;
Ça bën?
τσα μπέν;
Πού είσαι;
Ku je?
(Κού γιέ;)
Jam mirë, faleminderit.
(γιαμ μίιρ φαλεμντέριτ)
Τί κάνεις;
Ça bën?
τσα μπέν;
Πού είσαι;
Ku je?
(Κού γιέ;)
σαν χαιρετισμός
Πώς είσαι;
Si je?
(σί γιε;)
Πώς είσαι σήμερα;
Si je sot?
Σί γιε σοτ;
Πώς πάει;
Si ia çoni?
Σι για τσόνι;
Καλά,ευχαριστώ.
Mirë ,falemndërit
Μιρ φαλεμντέριτ
'Ετσι και έτσι
Çka.(τσκα)
Ashtu (αστού)
άσχημα
keq
κέτς
χαιρετίσματα (στον,στην,στους)
të fala ...
τε φάλα
χαιρετίσματα από...
të fala nga...
τε φάλα νγκα
αντίο
Mirupafshim.
(μιρουπάφσσιμ)
αντίο (καθομιλουμένη)
Shëndet.
(σσένντετ)
καλημέρα -το πρωΐ
Mirëmëngjes.
(μιρμενγκιές)
καλημέρα
γενικός χαιρετισμός
Mirëdita.
(μιρντίτα)
καλησπέρα
Mirëmbrëma.
(μιρμμπρέμα)
καληνύχτα
Natën e mirë.
(νάτεν ε μίρ)
γνωριμίες
κυρία
Zonjë (ζόνιε)
κύριος
Zotëri (ζοτρί)
δεσποινής
Zonjushë (ζονιούσσε)
Πώς σε λένε;
Si e ke emrin? (σι ε κε έμριν?)
Si të quajnë (σι τε κιούαϊν);
Με λένε ______ .
Quhem______ . (κιούχ'εμ_____ .)
Si quesh? Σί κιούες; Πώς σε λένε;
Χάρηκα.
Më vjen mirë. (με βιεν μίιρ)
Prej nga vjen? Από πού είσαι; (Έρχεσαι)
διάφορες
Παρακαλώ.
Ju lutem. (γιου λούτεμ)
Ευχαριστώ
Faleminderit. (φαλεμιντέριτ)
Παρακαλώ.
S'ka përse. (σκα πέρσε')
Ναι.
Po. (πο)
Όχι.
Jo. (γιό)
Ça do? (τσά ντο;)
Πού δουλεύεις;
Ku punon? (Κού πουνόν;)
Η δουλειά
Pun (πουν)
Στο σπίτι
Në shtëpi
Πώς είσαι;
Si je?
(σί γιε;)
Πώς είσαι σήμερα;
Si je sot?
Σί γιε σοτ;
Πώς πάει;
Si ia çoni?
Σι για τσόνι;
Καλά,ευχαριστώ.
Mirë ,falemndërit
Μιρ φαλεμντέριτ
'Ετσι και έτσι
Çka.(τσκα)
Ashtu (αστού)
άσχημα
keq
κέτς
χαιρετίσματα (στον,στην,στους)
të fala ...
τε φάλα
χαιρετίσματα από...
të fala nga...
τε φάλα νγκα
αντίο
Mirupafshim.
(μιρουπάφσσιμ)
αντίο (καθομιλουμένη)
Shëndet.
(σσένντετ)
καλημέρα -το πρωΐ
Mirëmëngjes.
(μιρμενγκιές)
καλημέρα
γενικός χαιρετισμός
Mirëdita.
(μιρντίτα)
καλησπέρα
Mirëmbrëma.
(μιρμμπρέμα)
καληνύχτα
Natën e mirë.
(νάτεν ε μίρ)
γνωριμίες
κυρία
Zonjë (ζόνιε)
κύριος
- Συγνώμη (για να τραβήξετε την προσοχή κάποιου)
- Më falni. (με φάλνι)
- Συγνώμη (για κάτι που κάνατε)
- Më falni. (με φάλνι)
- συγνώμη (πιο σύντομα)
- Falni (φάλνι)
- λυπάμαι
- Më vjen keq. (με βγιέν κέτς)
- μιλάτε αγγλικά;
- A flisni Anglisht? (α φλίσνι ανγκλίσστ;)
- μιλάει κανείς αγγλικά;
- A flet njeri anglisht? (α φλετ νιέρι ανγκλίσστ;)
- βοήθεια!
- Ndihmë! (ντίιμ)
- δεν καταλαβαίνω
- Nuk kuptoj. (νουκ κουπτόι)
- καταλαβαίνω
- Kuptoj. (κουπτόι)
- που είναι η τουαλέτα;
- Ku është nevojtorja? (κου έστe νεβοϊτόργια;)
Ça do? (τσά ντο;)
Πού δουλεύεις;
Ku punon? (Κού πουνόν;)
Η δουλειά
Pun (πουν)
Στο σπίτι
Në shtëpi
Νε σπι (καθομιλουμένη)
Νε στεπί (επίσημη)
Δεν έχουμε λεφτά
Nu këmi lekkë (νου κέμι λέκε).Το λεκ είναι το αλβανικό νόμισμα.Στα αλβανικά για να πούμε 'λεφτά' χρησιμοποιούμε την ίδια λέξη στον πληθυντικό, λέκκε.
Σημείωση:το διπλό σσ προφέρεται σαν παχύ σ.
Διαβάστε επίσης
αλβανική γλώσσα και αλφάβητο
Δεν έχουμε λεφτά
Nu këmi lekkë (νου κέμι λέκε).Το λεκ είναι το αλβανικό νόμισμα.Στα αλβανικά για να πούμε 'λεφτά' χρησιμοποιούμε την ίδια λέξη στον πληθυντικό, λέκκε.
Σημείωση:το διπλό σσ προφέρεται σαν παχύ σ.
Διαβάστε επίσης
αλβανική γλώσσα και αλφάβητο