Βασικό λεξιλόγιο στα βλάχικα

basic aromanian vocabulary
Παρακάτω ακολουθεί μια λίστα για την εκμάθηση βασικού λεξιλογίου στη βλαχική και αποτελείται από 207 λέξεις.



ελληνικά βλάχικα/armãneascã μεταγραφή

Εγώ mine, io Μίνε,ιο
εσύ tine τίνε
αυτός nãs νέσ(ου)
εμείς noi νόϊ
εσείς voi βόι
αυτοί nãsh νέσσ(ου)
αυτό aistu αϊστου
εκείνο atselu' ατσέλ(ου)
εδώ atsia, aoa

ατσιά,αοα
εκεί aclo

ακλό
ποιος cari, cai

κάρ,κάι
τί tsi

τσι
που iu ιού


πότε cãndu

κέντου
πώς cum κουμ


δεν nu

νου
όλο tut τουτ


πολύ multsã

μούλτσε
μερικοί nishti νιστι


λίγο putsãn πουτσέν


άλλος altu άλτου


ένα un

ούνου'

δύο doi
ντόι


τρία trei



τέσσερα patru



πέντε tsintsi



μεγάλος mare



μακρύς lungu



φαρδύς largu



χοντρός gros



βαρύς greu



μικρός njic



κοντός shcurtu



στενός strãmtu



λεπτός subtsãre



γυναίκα muljare



άνδρας bãrbat, mascur



άνθρωπος om



παιδί







η σύζυγος ãnveastã



ο σύζυγος bãrbat



μητέρα mamã



πατέρας tatã



ζώο







ψάρι pescu



πουλί







σκυλί cãne



ψείρα piduclju



φίδι sharpe



σκουλίκι yermu



δέντρο arbure



δάσος pãdure



μπαστούνι virdzeao



φρούτο







σπόρος simintsã



φύλλο frãndzã



ρίζα zãrtsinã



φλοιός δέντρου







λουλούδι floare



γρασίδι iarbã



σκοινί fune



δέρμα chiale, coajã



κρέας carne



αίμα sãndze



κόκκαλο os



χοντρός







αυγό ou



κέρατο cornu



ουρά coadã



φτερό peanã



μαλλιά per



κεφάλι cap



αυτί ureaclje



μάτι oclju



μύτη nare



στόμα gurã



δόντι dinte



γλώσσα limbã



νύχι unglje



πατούσα cicior



πόδι cicior



γόνατο dzenuclju



χέρι mãnã



φτερό arpã



κοιλιά buric, foale



εντόστια matsã



λαιμός







πλάτη







στήθος cheptu



καρδιά inimã



συκώτι hicat



πίνω beau



τρώω mãc



δαγκώνω







ρουφάω sug



φτύνω ascuchiu



κάνω εμετό







φυσάω suflu



αναπνέω







γελάω arãdu



βλέπω ved



ακούω avdu



ξέρω shciu



σκέφτομαι minduiescu



μυρίζω anjurdzescu



φοβάμαι







κοιμάμαι dormu



ζω







πεθαίνω mor



σκοτώνω nec, vatãm



πολεμώ mi-batu



κυνηγώ







χτυπώ agudescu



κόβω talju



μοιράζομαι







μαιχαιρώνω







γρατσουνώ scarchinu



σκάβω sapu



κολυμπώ







πετώ azboairã



περπατώ imnu



έρχομαι yin



ξαπλώνω mi-culcu (action), stau cãlcatã (state)



κάθομαι shed



στέκομαι stau



στρίβω me anvãrtescu



πέφτω cad



δίνω dau



κρατώ tsãn



στίβω stringu



τρίβω frec



πλένω spel



σκουπίζω ashcergu



τραβώ trag



σπρώχνω







ρίχνω aruc



δένω leg



ράβω cos



μετρώ numir



λέω spun



τραγουδώ cãntu



παίζω (mi) gioc



επιπλέω







ρέω cur



παγώνω ãngljets



πρήζομαι mi umflu



ήλιος soare



φεγγάρι lunã



αστέρι steao



νερό apã



βροχή ploae



ποτάμι arãu



λίμνη lac



θάλασσα amare



αλάτι sare



πέτρα chiatrã



άμμος







σκόνη







γή pimintu



σύννεφο nor



ομίχλη







ουρανός tser



άνεμος vimtu



χιόνι







πάγος gljets



καπνός fum



φωτιά foc



στάχτη cinushe



καίω ardu



δρόμος cale



βουνό munte



κόκκινος arosh



πράσινος vearde



κίτρινος galbin



άσπρος albu



μαύρος negru



νύχτα noapte



μέρα dzuã



χρόνος an



ζεστός caldu



κρύος aratse, frigã



γεμάτος ãplinu



νέος não



παλιός veclju



καλός bun



κακός arãu



σάπιος







βρώμικος murdar



ίσιος ãdreptu



στρογγυλός gurguljat



κοφτερός tãljat



αμβλύς







απαλός







υγρός ud



στεγνός







σωστός







κοντινός prochiatã, aproape



μακρυνός diparte



δεξιά nãndreptu



αριστερά stãngu



στο la



σε ãn, tru



με cu



και shi



αν disi



διότι



όνομα nume



Share:

No comments:

Post a Comment

Translate

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






Facebook

Labels

Blog Archive