αραμαϊκό λεξιλόγιο



Παρακάτω συγκέντρωσα μια μικρή λίστα από μερικές αραμαϊκές λέξεις ,στη γλώσσα του Χριστού,ότι μπόρεσα να βρω,την έννοιά τους και κάποιες γνωστές λέξεις ή φράσεις που προέρχονται από αυτές.Στο μέλλον θα την επεκτείνω.


=ο,η,το -οριστικό άρθρο,μπαίνει στο τέλος της λέξης.Παραδείγματα είναι Μάρθα='η κυρία',Μεσσίας (Μεσίχα)
-άνα=μας
αλάχα ή ελάχα=ο Θεός

Γιέσουα=
ο Ιησούς
γκούλγκουλτ=κρανίο,γκούλγκουλτα-το κρανίο,εξού και Γολγοθάς,κρανίου τόπος


ηλί=θεός,ηλί ηλί λιμά σαβαχθανί; Θέ μου γιατί με εγκατέλειψες;


κεπχ ή κεφ=πέτρα,ο απόστολος Πέτρος σε αραμαϊκά κείμενα εμφανίζεται ως Κέπχας ή Κέφας


λαμά ή λιμά =γιατί


μπεθ=σπίτι,μέρος,κοινή λέξη με τα εβραϊκά

μαρ=Κύριος,ο Απόστολος Παύλος στους Ι Κορίνθιους 16:22 αναφωνεί μαράνα θα-Κύριέ μας,έλα!

μπαρ=γιος,εξού και Βαρθολομαίος,δηλαδή ο γιος του Τολμάϊ.Επίσης Βαραββάς,ο γιός του Αββά.,μπαρ ελάχα-ο υιός του Θεού
Μεσίχα=Μεσσίας,στην κυριολεξία αυτός που αλείφεται με λάδι για να  εξαγνιστεί κατά τη διάρκεια θρησκευτικής τελετουργίας,ο Χριστός στα ελληνικά

παγκρ=σώμα


Δείτε επίσης
το αραμαϊκό αλφάβητο

Share:

No comments:

Post a Comment

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive