Saturday, November 1, 2025

Unit 8: Hobbies and Leisure.

Colloquial Italian for Beginners – UNIT 8: Hobbies e Tempo Libero

Colloquial Italian for Beginners

UNIT 8: Hobbies e Tempo Libero

Dialoghi

Dialogo 1 – Parlare di Hobby (Italiano Standard)

Nota: Nessun video disponibile. Usa i pulsanti text-to-speech.

Frasi Base:

  • Che hobby hai? – What hobby do you have?
  • Leggo libri – I read books
  • Sembra rilassante! – That sounds relaxing!
  • Leggi romanzi? – Do you read novels?
  • Da quanto tempo lo fai? – How long have you been doing it?
  • Grazie per aver raccontato! – Thanks for sharing!
  • Prego! – You’re welcome!

Anna: Ciao, che hobby hai?

Marco: Leggo libri.

Anna: Sembra rilassante! Leggi romanzi?

Marco: Sì, soprattutto romanzi gialli.

Anna: Da quanto tempo lo fai?

Marco: Da tre anni.

Anna: Grazie per aver raccontato!

Marco: Prego!

Traduzione

Anna: Hello, what hobby do you have?

Marco: I read books.

Anna: That sounds relaxing! Do you read novels?

Marco: Yes, especially mystery novels.

Anna: How long have you been doing it?

Marco: For three years.

Anna: Thanks for sharing!

Marco: You’re welcome!

Dialogo 2 – Chiacchierare di Hobby (Italiano Colloquiale)

Nota: Nessun video disponibile. Usa i pulsanti.

Frasi Base:

  • Che hobby c’hai? – What hobby you got?
  • Leggo libri – I read books
  • Figo! – Cool!
  • Leggi gialli? – Read mysteries?
  • Da quanto lo fai? – How long?
  • Grazie che m’hai raccontato! – Thanks for telling!
  • Figurati! – No prob!

Luca: Ehi, che hobby c’hai?

Sara: Leggo libri, 'na passione.

Luca: Figo! Leggi gialli?

Sara: Sì, sopratutto gialli.

Luca: Da quanto lo fai?

Sara: Da tre anni.

Luca: Grazie che m’hai raccontato!

Sara: Figurati!

Traduzione

Luca: Hey, what hobby you got?

Sara: I read books, a passion.

Luca: Cool! Read mysteries?

Sara: Yeah, especially mysteries.

Luca: How long?

Sara: For three years.

Luca: Thanks for telling!

Sara: No prob!

Dialogo 3 – Parlare di Hobby (Romano)

Nota: Nessun video romano disponibile. Usa i pulsanti.

Frasi Base:

  • Che hobby t’è? – What hobby you got?
  • Leggo li libri – I read books
  • È rilassante! – It’s relaxing!
  • Leggi li gialli? – Read mysteries?
  • Da quanto lo fai? – How long?
  • Grazie che m’hai raccontato! – Thanks!
  • De niente! – No prob!

Giulia: Aò, che hobby t’è?

Paolo: Leggo li libri.

Giulia: È rilassante! Leggi li gialli?

Paolo: Sì, sopratutto li gialli.

Giulia: Da quanto lo fai?

Paolo: Da tre anni.

Giulia: Grazie che m’hai raccontato!

Paolo: De niente!

Traduzione

Giulia: Hey, what hobby you got?

Paolo: I read books.

Giulia: It’s relaxing! Read mysteries?

Paolo: Yeah, especially mysteries.

Giulia: How long?

Paolo: For three years.

Giulia: Thanks!

Paolo: No prob!

Dialogo 4 – Parlare di Hobby (Napoletano)

Nota: Nessun video napoletano disponibile. Usa i pulsanti.

Frasi Base:

  • Che hobby tieni? – What hobby you got?
  • Leggo 'e libri – I read books
  • È rilassante! – It’s relaxing!
  • Leggi 'e gialli? – Read mysteries?
  • Da quanto lo ffai? – How long?
  • Grazie p'avé raccontato! – Thanks!
  • Nient'! – No prob!

Rosa: Ciao, che hobby tieni?

Antonio: Leggo 'e libri.

Rosa: È rilassante! Leggi 'e gialli?

Antonio: Sì, sopratutto 'e gialli.

Rosa: Da quanto lo ffai?

Antonio: Da tre anne.

Rosa: Grazie p'avé raccontato!

Antonio: Nient'!

Traduzione

Rosa: Hello, what hobby you got?

Antonio: I read books.

Rosa: It’s relaxing! Read mysteries?

Antonio: Yeah, especially mysteries.

Rosa: How long?

Antonio: For three years.

Rosa: Thanks!

Antonio: No prob!

Vocabolario

Hobby Comuni

Standard: Leggere libri

Colloquiale: Leggere libri

Romano: Legge li libri

Napoletano: Legge 'e libri

Significato: Reading books

Standard: Giocare a calcio

Colloquiale: Giocà a pallone

Romano: Giocà a pallone

Napoletano: Jucà a pallone

Significato: Playing soccer

Domande sugli Hobby

Standard: Che hobby hai?

Colloquiale: Che hobby c’hai?

Romano: Che hobby t’è?

Napoletano: Che hobby tieni?

Significato: What hobby do you have?

Standard: Da quanto tempo lo fai?

Colloquiale: Da quanto lo fai?

Romano: Da quanto lo fai?

Napoletano: Da quanto lo ffai?

Significato: How long have you been doing it?

Espressioni di Interesse

Standard: Sembra rilassante!

Colloquiale: Figo!

Romano: È rilassante!

Napoletano: È rilassante!

Significato: That sounds relaxing!

Grammatica

Verbi al Presente (Attività)

Standard: Io leggo libri

Colloquiale: Io leggo libri

Romano: Io leggo li libri

Napoletano: Io leggo 'e libri

Preposizioni con Hobby

Standard: Gioco a tennis

Colloquiale: Gioco a tennis

Romano: Gioco a tennis

Napoletano: Juco a tennis

Da + Tempo (Durata)

Struttura: Da + periodo di tempo

Standard: Lo faccio da tre anni

Colloquiale: Lo fo da tre anni

Romano: Lo fo da tre anni

Napoletano: Lo ffaccio da tre anne

Esercizi

Esercizio 1: Completare (Standard)

Completa con le parole corrette.

  • 1. Che ______ hai?
  • 2. ______ libri.
  • 3. Leggo soprattutto ______ gialli.
  • 4. Lo faccio da ______ anni.
Esercizio 2: Traduci in Romano

Traduci le frasi in dialetto romano.

  • 1. "Leggo libri" →
  • 2. "Da quanto tempo lo fai?" →
  • 3. "Grazie per aver raccontato" →
Esercizio 3: Vero o Falso

Sono vere o false queste affermazioni?

  • 1. “Figo!” è un’espressione standard.
  • 2. “Da tre anni” si usa in tutte le varianti.

Lettura

Testo 1: Una Conversazione al Parco (Standard)

È una giornata di sole. Due amici chiacchierano su una panchina. “Che hobby hai?” chiede uno. “Leggo libri,” risponde l’altro. “Sembra rilassante! Leggi romanzi?” “Sì, soprattutto gialli.” Parlano per ore del tempo libero.

Traduzione

It’s a sunny day. Two friends chat on a bench. “What hobby do you have?” one asks. “I read books,” the other replies. “That sounds relaxing! Do you read novels?” “Yes, especially mysteries.” They talk for hours about free time.

Glossario

Parco: Park

Panchina: Bench

Hobby: Hobby

Romanzi gialli: Mystery novels

Tempo libero: Free time

Domande

  • 1. Dove si svolge la scena?
  • 2. Qual è l’hobby dell’amico?
Testo 2: Chiacchiere al Bar (Colloquiale)

È 'na giornata bella. Due amici se fanno 'na chiacchiera al bar. “Che hobby c’hai?” chiede uno. “Leggo libri,” dice l’altro. “Figo! Leggi gialli?” “Sì, sopratutto gialli.” Stanno ore a parlà de passioni.

Traduzione

It’s a nice day. Two friends have a chat at the bar. “What hobby you got?” one asks. “I read books,” the other says. “Cool! Read mysteries?” “Yeah, especially mysteries.” They spend hours talking about passions.

Glossario

Bar: Bar/Café

Chiacchiera: Chat

Figo: Cool

Passioni: Passions

Domande

  • 1. Dove si svolge la scena?
  • 2. Qual è l’hobby?

0 Comments:

Be an App Tester.

📜 Discover Glyphscribe!

Explore the world of hieroglyphics with Glyphscribe, a simple keyboard app designed for educational fun. Be an early tester and help us bring ancient symbols to life!

Glyphscribe App - Click to View on Google Play

Click the image for the mobile app or choose a button below to start testing!

Test on Mobile Test on Desktop

FOLLOW ME

Search This Blog

Translate

Recent comments

Followit

Popular

Contact us.

Name

Email *

Message *