"Burnin' in the Third Degree" (The Terminator, 1984)

"Burnin' in the Third Degree" - Tahnee Cain & Tryanglz ("The Terminator", 1984)

No control,
walk right in to close to feel the pain.
I'm lost in you.
Oh,
now you strike the match and light the flame.
My hearts a blaze,
I feel the heat of your desire,
I just can't face the fire.

You've got me burnin'
You've got me burnin'
You've got me burnin' in the third degree

You've got me burnin'
You've got me burnin'
You've got me burnin' in the third degree

Hypnotize,
I see the flicker gleaming in your eyes.
It captures me.
Oh,
I take it that you'll never let me go,
I'm your prisoner.
I feel the heat of your desire,
I just can't face the fire.

You've got me burnin'
You've got me burnin'
You've got me burnin' in the third degree

You've got me burnin'
You've got me burnin'
You've got me burnin' in the third degree

Can't stop my body's aching,
hear those words,there's no mistaking,
I'm the victim of your passion,
Now you're burning' too.

You've got me burnin'
You've got me burnin'
You've got me burnin' in the third degree

You've got me burnin' (Burnin' for you)
You've got me burnin' (Burnin' for you)
You've got me burnin' in the third degree



www.lingetscript.com

Share:

Krebs (German)

Krebs
cancer

Krebszellen
cancer cells

Sport hilft im Kampf gegen den Krebs.

www.lingetscript.com
Share:

школа (Russian)

школа
school

ходить в школу
khadi't f shko'lu
to go to school

парта
pa'rta
school desk

www.lingetscript.com
Share:

ich klaue (I steal) German

Ich klaue immer noch

I still steal.

www.lingetscript.com

Share:

Schwierigkeit (German)

die Schwierigkeit

dificulty,trouble

www.lingetscript.com

Share:

weg (German)

weg
away

Ich will weg von hier. Weg von Problemen.
I want to go away from here away from problems.

www.lingetscript.com
Share:

собака (dog) Russian


Ну, что ты, Шарик, лаешь на меня? Что не узнал - я понимаю
Nu,shto ty,Sharik,laesh na menia?Shto ne yznal ya ponimaiu.
Well,Sharik, what are you barking at me for? You didn't recognize me,did you?- I understand.

ты был на цепи
ti byl na tsepi'
You was chained.


вилять хвостом
viliat' xvastom'
wag tail

Ошейник
ashe'ynik
collar

дворняга
dvorniaga
mongrel

с цепи тебя спущу
s tse'pi tibya' spushu'
I will unchain you.


собака

www.lingetscript.com
Share:

Russian Translation exercise No 1

Translate the Russian text in your native language and vice versa.

Стоим в очереди
Александр Не подскажите, кто посл е дний в кабинет номер 5?
Евдокия Я, но передо мной ещё женщина, она отошл а куда-то.
Александр Тогда я буду за вами. А быстро очередь дв и гается сегодня?
Евдокия Нет, вот за час человек шесть пр и няли . Ой, мне нужно отойти на пять минут, если
что, я перед Вами была.
Александр Хорошо. Эй, женщина, Вы куда без очереди , я последний, вставайте за мной!
Лариса Мне очень ср о чно, только туда и обратно, отдать спр а вку.
Александр Нет уж, стойте как все, всем срочно!
Лариса У меня поезд в другой город через полчаса, я на минутку.
Александр Ну и н а глость...
Лариса Спасибо, извините, можно я пройду?



Στεκόμαστε στην ουρά.
Μπορείτε να μου πειτε ποιος είναι τελευταίος στη σειρά για το πέμπτο γραφείο ;Εγώ αλλά μπροστά μου είναι μια γυναίκα ,κάπου πήγε για λίγο.
Τότε θα σταθώ πίσω σας.Κινείται γρήγορα η ουρά σήμερα;
Όχι ,μέσα σε μια ώρα δέχτηκαν (πέρασαν) περίπου 6 άτομα.Ωχ,πρέπει να φύγω για λίγο,σε περίπτωση που γίνει κάτι ήμουν πριν (μπροστά) από σας.
Ε,κυρία (γυναίκα)!Γιατί περνάτε μπροστά; (Πού πάτε χωρίς σειρά;)Εγώ είμαι τελευταία.Σταθείτε πίσω μου.
Βιάζομαι πολύ.Μόνο εκεί και πίσω ,να δώσω τη βεβαίωση.
Όχι,σταθείτε (στην ουρά) όπως όλοι.Όλοι βιάζονται.
Φευγεί το τραίνο (έχω τραίνο) για μια άλλη πόλη σε μισή ώρα.Ένα λεπτό θα κάνω.
Τί αγένεια.
Ευχαριστώ,συγνώμη,μπορώ να περάσω;


www.lingetscript.com
Share:

Pleacă de aici ! (Romanian)


Pleacă de aici !

Go away!

synonym
Dă-i drumu

www.lingetscript.com
Share:

клей (glue) Russian


ну как всегда: клей для накладных ресниц
универсальное средство при отсутствии специальных клеев для тела и грима, можно приклеивать к лицу стразы, блестки, к волосам аппликации, и маску можно попробовать. главное. чтобы маска была легкой - иначе клей не выдержит



www.lingetscript.com
Share:

dilettante (English)


dilettante

pronounciation:
 dil-i-tahnt, dil-i-tahnt, dil-i-tahn-tey, dil-i-tan-tee

meaning
amateur,dabbler,a person whose interest in a subject is superficial rather than professional

of Italian origin




www.lingetscript.com
Share:

mă duc la muncă (Romanian)


mă duc la muncă

me duk la munke

I'm going to work.




www.lingetscript.com

Share:

отпрашиваться с работы (Russian)

отпрашиваться с работы

otpra'shivatsa s rabo'ty

time off work

Share:

ლუდი ludi (Georgian)


ლუდი

lu'di

beer


www.lingetscript.com

Share:

Οι Πομάκοι μεταφράζουν το «Χριστός Ανέστη» στη μητρική τους γλώσσα.



Το «Χριστός Ανέστη» στα πομακικά


Χριστός ανέστη!



Hristós si azhïvâ!



Hristós si azhïvâ at umrâtene

Sas umíranye nastópi umíranyeto

Harísal ye zhïvóta zhémne so búli

Faf gróbyeno.


πηγή εικόνας


Χριστός σι αζιβά!

Χριστός σι αζιβά ατ ουμράτενε

Σας ουμίρανιε ναστόπι ουμίρανιετο

Χαρίσαλ γιε ζιβότα ζέμνε σο μπούλι

Φαφ γκρόμπιενο.


Χριστός ανέστη!

Χριστός ανέστη εκ νεκρών

Θανάτω θάνατον πατήσας

Και τοις εν τοις μνήμασι ζωήν

Χαρισάμενος.




Ακολουθεί η σελίδα της μεταγραφής του αναστάσιμου ύμνου στη βυζαντινή σημειογραφία.


Ακολουθεί μετάφραση στην πομακική του Ευαγγελίου που διαβάζεται την Ημέρα του Πάσχα σε όλες τις γλώσσες του κόσμου.

Διαβάστε περισσότερα στην πηγή.

www.lingetscript.com
Share:

домкрат (Russian)


домкрат

damkrat

car jack

...и колесо без домкрата поменяет.
...and changes the tire without the need of a car jack.


www.lingetscript.com

Share:

пьянствовал (Russian)



пьянствовал

pianstaval

(He) got drunk all the time.

www.lingetscript.com

Share:

шут гороховый (Russian)


шут гороховый

shut garokhavyi

clown

www.lingetscript.com
Share:

Non ti scordar mai di me




Se fossi qui con me questa sera
Sarei felice e tu lo sai.
Starebbe meglio anche la luna,
ora piu' piccola che mai.
Farei anche a meno della nostalgia
Che da lontano
Torna per portarmi via
Del nostro amore solo una scia
Che il tempo poi cancellerà
E nulla sopravviverà.

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

Forse è anche stata un pò colpa mia
Credere fosse per l'eternità.
A volte tutto un pò si consuma,
senza preavviso, se ne va.

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

uhuh Non ti scordar…
uhuh Non ti scordar…

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non è un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.



If you were here with me tonight
I would be happy, and you know that.
The moon would feel better as well:
now it's smaller than ever.
I would even do without longing
which comes back from far
to take away from me
a wake of our love
which will be then cancelled by time
and nothing will survive.

Don't ever forget me,
don't forget what I used to do,
after all we've been together
and it's not a small detail.
Don't ever forget me,
don't forget the most wonderful fairy tale
I've ever written,
a happy ending was forecast and much appreciated.

Maybe it was also my fault
to believe it was all eternal.
Sometimes everything fades,
and without notice, it disappears.

Don't ever forget me,
don't forget what I used to do,
after all we've been together
and it's not a small detail.
Don't ever forget me,
don't forget the most wonderful fairy tale
I've ever written,
a happy ending was forecast and much appreciated.

Uhhh...Don't ever forget...
Uhhh...Don't ever forget...

Don't ever forget me,
don't forget what I used to do,
after all we've been together
and it's not a small detail.
Don't ever forget me,
don't forget the most wonderful fairy tale
I've ever written,
a happy ending was forecast and much appreciated.

http://lyricstranslate.com/el/non-ti-scordar-mai-di-me-dont-ever-forget-me.html-0#ixzz47ylbwni8

www.lingetscript.com

Share:

smidgen of respect (English)


a smidgen of respect

a small amount of




Once upon a time in Mexico.
www.lingetscript.com

Share:

заделался (Russian)


я бы заделался маленьким колибри.

Ya by zadelalsya malen'kim kolibri.

I would become/turn to into a small colibri bird.




www.lingetscript.com
Share:

Gliuguri (Romanian)

Are oleacă di gliuguri.

He/she is a little crazy.

www.lingetscript.com
Share:

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive