Ich liebe dich nicht-Δεν σ'αγαπώ. (γερμανικός διάλογος 1)




1.- Du bist meine Liebe.
2.- Aber ich liebe dich nicht.
3.- Warum nicht?
4.- Weil ich einen anderen Mann liebe.
5.- Wie heißt er?
6.- Er heißt Peter.
7.- Genauso wie ich.
8.- Aber du bist nicht er.

1.ντου μπιστ μάινε λίμπε
2άμπεα ιχ λίμπε ντιχ νίχτ
3 βαγούμ νίχτ;
4 βάιλ ίχ άινεν άντεγεν μαν λίμπε
5 βι χάιστ έα;
6 έα χάιστ πέτεα
7 γκενάουζο βι ίχ
8 άμπεα ντου μπιστ νίχτ έα.

1.Είσαι η αγάπη μου.
2.Εγώ όμως δεν σ'αγαπώ.
3.Γιατί όχι;
4.Αγαπώ άλλον άνδρα.
5.Πώς τον λένε;
6.Πέτρο.
7.Όπως και μένα.
8.Ναι,αλλά δεν είσαι εσύ.

du-εσύ
bist=είσαι ,του ρήματος sein (είμαι)
Liebe=η αγάπη
warum=γιατί
nicht=όχι,δεν
anderen=άλλον
Mann=άνδρας
wie=πώς
er=αυτός
genauso=όπως
aber=αλλά


Share:

Επικοινωνία

Επικοινωνία
Επικοινωνία στο email glossesweb@gmail.com
Subscribe To Get Updates To Your Inbox
Get This Widget

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






learn Russian by email
Μάθε ρώσικα στο ημέιλ σου.





Labels

Blog Archive