Τί σημαίνει η λέξη 'Γραικύλος'.


Μάρκος Τούλλιος Κικέρων

Γραικύλους αποκαλούσαν οι Ρωμαίοι υποτιμητικά τους δουλοπρεπείς Έλληνες που είχαν ξεπέσει πολιτισμικά και ήταν διατεθιμένοι να κάνουν οτιδήποτε προκειμένου να επιβιώσουν. Χαρακτηριστικά των Γραικύλων ήταν η απρέπεια,η κολακεία,η φλυαρεία,η τεμπελιά και η πολυμάθεια.Οι Ρωμαίοι έλεγαν "Οmnia novit Graeculus esuriens; in coelum jusseris, ibit." (Τα πάντα γνωρίζει ο πειναλέος Γραικύλος και στον ουρανό αν τον διατάξεις να πάει, θα πάει).

Η λέξη είναι μετάφραση από το λατινικό Graeculus που σημαίνει μικρός Έλληνας και η επινόηση του όρου αποδίδεται στον Κικέρωνα.Κατά τον Κικέρωνα οι Γραικύλοι ήταν μυθομανείς,έπλαθαν ιστορίες που δεν έχουν συμβεί ,ανόητοι,ράθυμοι,πολυλογάδες που όλα τα ήξεραν και κόλακες.Μάλιστα δύο τιποτένιοι γραικύλοι έγιναν Ρωμαίοι πολίτες επειδή ήταν φίλοι του Καίσαρα.Σε γράμμα του στον αδελφό του Κόιντο,επαρχιακό διοικητή απέδωσε αυτά τα ελαττώματα των Γραικύλων στη  μακροχρόνια  σκλαβιά.Πάντως αυτός ο χαρακτηρισμός γύρισε μπούμερανγκ στον Κικέρωνα αφού στο τέλος χαρακτηρίστηκε και ο ίδιος ως Γραικύλος(Δίων Κάσσιος 46, 18, 1 και Πλούταρχος, Κικέρων 5 ) .

Σας θυμίζουν τίποτα όλα αυτά;Ακριβώς το ίδιο συμβαίνει μέχρι τις μέρες μας με τα κομματικά παιδιά ,πράσινα,κόκκινα,κίτρινα και μπλέ και το βόλεμα στο δημόσιο με μόνα προσόντα την κολακεία και το Μπάρμπα στην Κορώνη.Στρατιές αργόσχολων αυλοκολάκων με παχυλούς μισθούς που φλυαρούν,δεν δουλεύουν και αυθαδιάζουν.Κάποιες αξίες είναι διαχρονικές.

Εκτός από υποκοριστικό Graeculus υπήρχε και το Poenulus ( Καρχηδονίσκος) όπως αποκαλούσαν τους Καρχηδόνιους .Αυτά είναι τα μόνα υποκοριστικά που υπήρχαν στα λατινικά για ξένο λαό.Και δεν είναι τυχαίο αφού οι δύο αυτοί λαοί ήταν οι μεγαλύτεροι εχθροί των Ρωμαίων τους οποίους από τη μία μισούσαν αλλά και ταυτόχρονα θαύμαζαν.

Οι Ρωμαίοι,παρά το 'Γραικύλος' που κατέληξε να είναι όρος της ρωμαϊκής πολιτικής ορολογίας,ήταν λάτρεις του ελληνικού πολιτισμού και αναγνώριζαν την πνευματική του υπεροχή γεγονός που φαίνεται και στη διάσημη φράση του Ορατίου:'' Graecia capta, ferum victorem cepit, et artes intulit agresti Latio''. Η κατακτημένη Ελλάδα κατέκτησε τον άγριο νικητή και έφερε τις τέχνες στο αγροτικό Λάτιο.

Share:

No comments:

Post a Comment

Translate

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






Facebook

Labels

Blog Archive