The VERY smart phone: How we will soon have an app to translate conversations in real time leading to the end of the language barrier.

In the next five years, advanced technology will allow people of different nationalities to sit down and freely converse with just a smartphone between them, instantly translating their language in real-time.
So claims the chief envisioning officer of Microsoft UK, who says that while language translators are currently at the level of 'schoolboy French', rapid advancements mean there may be no such thing as a language barrier.



Instead, universal, real-time translators will be at our fingertips - avoiding the need for fumbling around in language guide books, or using robotic translator software.
Scroll down for video

Dave Coplin told The Times a number of leading companies were pushing the barriers of technological innovation, and looking to develop more advanced translation systems that would 'seamlessly' translate conversations in real time.
'At the moment we're at schoolboy French,' Mr Coplin told The Times.
He added: 'In five years, two people will be able to sit down, put a smartphone between them, and as they're talking, the phone will translate their conversation seamlessly.'
Current technology, such as the Microsoft-owned Skype Translator, already allows for near-real-time translation of voice and video calls, in seven languages and instant messages in over 50, from Arabic to Yucatec Maya.



read more

www.lingetscript.com

Share:

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Blog Archive

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

email submit

Learn languages by email!

learn German

Enter your email address:


learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.


Facebook

Labels

Blog Archive