προσωπικές αντωνυμίες στα ινδονησιακά

Αυτό που δεν έχουν τα ινδονησιακά στη γραμματική τους προσπαθούν να το αναπληρώσουν με τις προσωπικές αντωνυμίες.

Για παράδειγμα το εγώ στα ινδονησιακά είναι saya και aku.Το πρώτο χρησιμοποιείται όταν μιλάμε επίσημα ενώ το δεύτερο είναι ανεπίσημο.Η λέξη Kita σημαίνει εμείς αλλά όταν τη χρησιμοποιούμε συμπεριλαμβάνουμε και το πρόσωπο στο οποίο μιλάμε,ενώ kami σημαίνει εμείς χωρίς το πρόσωπο στο οποίο  μιλάμε.Κάτι ανάλογο συμβαίνει και με άλλες αντωνυμίες.
 
.

Share:

No comments:

Post a Comment

Translate

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






Facebook

Labels

Blog Archive