Thursday, October 20, 2011

το ελληνικό αλφάβητο για ξένους

Σήμερα έφτιαξα έναν πίνακα με το σύγχρονο ελληνικό αλφάβητο και τη μεταγραφή του σε άλλα αλφαβητικά συστήματα ώστε να διευκολύνονται οι ξένοι στην ανάγνωσή του ,αλλά και οι Έλληνες που θα ήθελαν να δουν πώς μεταγράφονται τα ελληνικά γράμματα σε άλλα αλφάβητα.

Προς το παρόν το μετέγραψα στο λατινικό,ρωσικό και γεωργιανό αλφάβητο.Αργότερα ίσως προσθέσω και άλλα αν το ζητήσετε.

Πριν αρχίσετε να ρωτάτε πώς είναι στα κινέζικα,σας απαντώ ότι η μεταγραφή του ελληνικού αλφαβήτου στο κινέζικο δεν είναι δυνατή και διαβάστε τη σχετική ανάρτηση 'Πώς είναι το γράμμα Σ στα κινέζικα;'Στα γιαπωνέζικα γίνεται μόνο στα κάνα αλλά όχι στα κάτζι. 

Greek alphabet transliteration into latin,cyrillic and georgian script.


ελληνικόλατινικόρώσικογεωργιανόόνομα γράμματος
Αα a а άλφα
Ββ b,v б βήτα
Γγ g,gh,y г γάμμα
Δδ d,dh д δέλτα
Εε e е έψιλον
Ζζ z з ζήτα
Ηη i,ē и ήτα
Θθ th ф θήτα
Ιι i и γιώτα
Κκ k к κάππα
Λλ l л λάμδα
Μμ m м μι
Νν n н νι
Ξξ ks,x кс კს ξι
Οο o о όμικρον
Ππ p п πι
Ρρ r р ρο
Σσ s с σίγμα
Ττ t т ταφ
Υυ y,u ( i) и ύψιλον
Φφ f,ph ф φι
Χχ h,ch х χι
Ψψ ps пс პს ψι
Ωω o Оо ωμέγα


Δες επίσης και πώς προφέρονται τα ελληνικά στο Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (ΔΦΑ)

Ads block

Banner 728x90px

FOLLOW ME

Search This Blog

Contact us.

Name

Email *

Message *

Translate

Recent comments

Followit

Popular