'ναι',στα γεωργιανά


Στα γεωργιανά δεν υπάρχει μία μόνο λέξη για το 'ναι' όπως στα ελληνικά,αλλά τρείς!Κάθε μία χρησιμοποιείται σε διαφορετική περίσταση ανάλογα με το αν μιλάμε επίσημα ή σε φίλους,συγγενείς κτλ.Η τρίτη λέξη είναι ουδέτερη και γενικά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις περιπτώσεις.


ჰო ή ხო (hο ή χό) =ναι (ανεπίσημα)
კი (κι) =ναι (ουδέτερο)
დიახ (ντίαχ) =ναι (επίσημα)



Share:

No comments:

Post a Comment

Translate

Υποστηριξτε μας ενεργα.

Αν θέλετε να μας υποστηρίξετε ενεργά,να ζητήσετε περισσότερες αναρτήσεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα και θέμα , φράσεις,πηγές,βίντεο και άλλα, μπορείτε μέσω https://www.patreon.com/

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

αδεια

Άδεια Creative Commons Creative Commons: Επιτρέπεται η αναπαραγωγή,διανομή και παρουσίαση του περιεχομένου στο κοινό, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 1)Υποχρεωτική αναφορά στην ιστοσελίδα προέλευσης παρέχοντας έναν ενεργό σύνδεσμο (backlink) που οδηγεί απευθείας σ'αυτή (2) Μη εμπορική χρήση ή εκμετάλλευση 3) Μη τροποποίηση,αλλοίωση του περιεχομένου ή δημιουργία πάνω σ'αυτό με οποιονδήποτε τρόπο. Works 3.0 Greece License

Recent comments

Learn languages by email!





learn German
Enter your email address:




learn Italian by email
Μάθε ιταλικά μέσω ημέιλ.






Facebook

Labels

Blog Archive