Thursday, August 12, 2010

Ντι τζίνιρι κάμα γκίνι./Di giniri cama ghini.

Βούλπεα ου ακῑτσάρῑ,ου μπιλεά,ου ντούσιρῑ ντίσα,λλι αρκάρῑ σάρι. Σσ ου νντριμπάρῑ: -Κούμ χίι; -Ντι τζίνιρι κάμα γκίνι. Di giniri cama ghini. Vulpea u acῑtsarῑ,u bilea,u dusirῑ disa,lli arkarῑ sari.Sh u ndribarῑ: -Cum hii? -Di giniri cama ghini. Από σώγαμπρος καλύτερα. Την αλεπού την έπιασαν,την έγδαραν,την έφεραν στο μισό,της έριξαν αλάτι.Και την ρώτησαν: -Πώς είσαι; -Από σώγαμπρος καλύτερα. Πηγή:από το βιβλίο ``Παραμύθια των Βλάχων - 96 παραμύθια περιοχής Τρικάλων Θεσσαλίας`` της Παπαζήση-Παπαθεοδώρου, Ζωή, 1985.

0 Comments:

📜 Discover Glyphscribe!

Dive into the fascinating world of hieroglyphics with this fun, educational keyboard app.
Install now and start typing with ancient symbols!

📱 Install Now

Available on Google Play • Updates automatically

FOLLOW ME

Search This Blog

Translate

Recent comments

Followit

Popular

Contact us.

Name

Email *

Message *