An aromanian text.
Haneli Despoina.Την παρακατω ιστορία μας τη διηγήθηκε ο Κώστας Γάσιας, απο την Καλομοιρα Τρικάλων και ειναι στο βλάχικο ιδιωμα της περιοχής. Παρατηρούμε οτι σε κάποια σημεια ο ομιλητής μετακινειται στην ελληνική γλώσσα. Εκεινες οι λέξεις αποδιδονται με το ελληνικό αλφάβητο. Δινουμε επισης , τη φωνητική μεταγραφή του κειμένου καθώς και την ελληνική του μετάφραση:
Sunday, April 18, 2010
📜 Discover Glyphscribe!
Dive into the fascinating world of hieroglyphics with this fun, educational keyboard app.
Install now and start typing with ancient symbols!
Available on Google Play • Updates automatically
Search This Blog
Translate
Recent comments
Followit
Popular
-
Προσοχή: Το περιεχόμενο περιέχει υβριστικές εκφράσεις και μπορεί να είναι προσβλητικό. Χρησιμοποιήστε με διακριτικότητα. Περιεχόμεν...
-
Αρχαία Ελληνικά: Το Ουσιαστικό Παῖς Το Ουσιαστικό παῖς στα Αρχαία Ελληνικά Ετυμολογία ...
-
Παροιμίες & Εκφράσεις Παροιμίες και Εκφράσεις Ντο χας νιε εδε νούκ' ντο σόχς γκα ντοβές. Θα φας μια και ούτε που θα...

0 Comments:
Post a Comment