Ημερίδα αφιερωμένη στη Διεθνή Ημέρα Μητρικής Γλώσσας από το Σπίτι της Ευρώπης

γλώσσες


Το Σπίτι της Ευρώπης στη Ρόδο, σε συνεργασία με το Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αιγαίου «Γλωσσολογία Νοτιοανατολικής Μεσογείου», διοργανώνει ημερίδα αφιερωμένη στη Διεθνή Ημέρα Μητρικής Γλώσσας, την Πέμπτη, 26/02/2015, στις 20:15 στον Πολυχώρο Throne of Helios.
Ομιλήτριες θα είναι η Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Τμήματος Μεσογειακών Σπουδών του Πανεπιστήμιου Αιγαίου, Ελένη Καραντζόλα, με θέμα: «Γλωσσικές πολιτικές της ΕΕ για τις μητρικές-επίσημες γλώσσες», και η Ελένη Σκούρτου, Καθηγήτρια του Παιδαγωγικού Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Αιγαίου, με θέμα «Η καθημερινότητα της μητρικής γλώσσας / των μητρικών γλωσσών: το παράδειγμα της Ρόδου».
Η Διεθνής Ημέρα Μητρικής Γλώσσας καθιερώθηκε να εορτάζεται κάθε χρόνο στις 21 Φεβρουαρίου, έπειτα από σχετική απόφαση της UNESCO το 1999. Σκοπός της Διεθνούς Ημέρας Μητρικής Γλώσσας είναι η προώθηση της ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης της γλωσσολογικής και πολιτισμικής ποικιλομορφίας και της πολυγλωσσικότητας.
Η εκδήλωση πραγματοποιείται με την ευγενική υποστήριξη του πολυχώρου THRONE OF HELIOS.
Λίγα λόγια για τις ομιλήτριες:
Ελένη Καραντζόλα
H Ελένη Καραντζόλα είναι αναπληρώτρια καθηγήτρια γλωσσολογίας (ιστορία ελληνικής γλώσσας). Σπούδασε φιλολογία και γλωσσολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του ΑΠΘ και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές κοινωνιολογίας της επικοινωνίας στο Universite Paris VII και επιστημών του λόγου στην Εcoles des Hautes Etudes en Sciences Sociales στο Παρίσι, όπου και εκπόνησε τη διδακτορική της διατριβή με τριετή υποτροφία του Ιδρύματος Ωνάση.
Τα ερευνητικά και συγγραφικά της ενδιαφέροντα αφορούν τη δημώδη ελληνική της εποχής της τουρκοκρατίας και βενετοκρατίας (16ος-17ος αι.), τις θεωρίες γλωσσικής επαφής και γλωσσικής αλλαγής, τα συστήματα γραφής, καθώς και τη γλωσσική πολιτική, με έμφαση στους γραμματισμούς και την εκπαίδευση ενηλίκων / διά βίου μάθηση. Σε μεταπτυχιακό επίπεδο διδάσκει στο ΠΜΣ «Πολιτικές, οικονομικές και διεθνείς σχέσεις στη Μεσόγειο» του ΤΜΣ.
Eργάστηκε ως ερευνήτρια στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας (1996-2001), σε θέματα ιστορίας της ελληνικής γλώσσας και γλωσσικής πολιτικής.
Στο ΤΜΣ είναι συντονίστρια της επιτροπής προγράμματος σπουδών, ακαδημαϊκή υπεύθυνη της υπηρεσίας ηλεκτρονικής μάθησης WebCT Vista και των Open Courses του Τμήματος, υπεύθυνη Πρακτικής Άσκησης των φοιτητών/τριών της Κατεύθυνσης Γλωσσολογίας. Ανέλαβε καθήκοντα προέδρου του Τμήματος τη διετία 2010-2012, ενώ από το 2008 είναι Διευθύντρια του Εργαστηρίου Γλωσσολογίας ΝΑ Μεσογείου, το οποίο υποστηρίζει ερευνητικές και διδακτικές ανάγκες της Κατεύθυνσης Γλωσσολογίας. Στο πλαίσιο του Εργαστηρίου έχει συστήσει «Δίκτυο Γραμματισμού» και ομάδα μελέτης της πρώιμης νεοελληνικής.
Έχει διατελέσει επιστημονική συνεργάτις της Γενικής Γραμματείας Εκπαίδευσης Ενηλίκων, του Δικτύου Σχολικής Καινοτομίας, του Institute of Education της Unesco, ενώ είναι μέλος του International Research Network for Learning and Multiliteracies. Τον Ιούλιο του 2012 ορίστηκε Γενική Γραμματέας Διά Βίου Μάθησης του ΥΠΑΙΘΠΑ, θέση στην οποία παρέμεινε έως τον Ιούλιο του 2013.
Ελένη Σκούρτου
Η Ελένη Σκούρτου είναι Καθηγήτρια στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Αιγαίου.
Διδάσκει και ερευνά στις γνωστικές περιοχές: γλωσσική & πολιτισμική πολυμορφία στο σχολείο, διγλωσσία, προφορικότητα και γραπτός λόγος, γραμματισμός & πολυγραμματισμοί, δημιουργία νοήματος σε πολυγλωσσικά περιβάλλοντα.
Έχει ασχοληθεί επί μακρόν με την εκπαίδευση δίγλωσσων μαθητών (μαθητές μετανάστες, παιδιά από πολιτισμικά μικτές οικογένειες, παιδιά από κοινωνικά/πολιτισμικά διαφορετικές ομάδες) στο ελληνικό σχολείο. Τα τελευταία χρόνια επικεντρώθηκε σε ζητήματα σχολικής εκπαίδευσης παιδιών Ρομά σε νησιά του Β. & Ν. Αιγαίου (Μυτιλήνη, Χίος, Ρόδος, Κως).
Αυτόνομα ή σε συνεργασία, η Ελένη Σκούρτου έχει δημοσιεύσει επιστημονικά κείμενα σε ελληνικά και διεθνή επιστημονικά περιοδικά, έχει επιμεληθεί συλλογικούς τόμους στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, έχει συντάξει εμπειρογνωμοσύνες για το Υπουργείο Παιδείας και για το Υπουργείο Εσωτερικών (μέσω του Ινστιτούτου Μεταναστευτικής Πολιτικής / ΙΜΕΠΟ), ενώ το 2011 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Gutenberg το βιβλίο της «Η Διγλωσσία στο Σχολείο».
Η Ελένη Σκούρτου συνεργάζεται συστηματικά με πολλά ελληνικά πανεπιστήμια καθώς και με πανεπιστήμια του εξωτερικού στη Γερμανία, στην Κύπρο, στον Καναδά, στην Αυστραλία και στις ΗΠΑ.


 Πηγή:www.dimokratiki.gr

www.lingetscript.com

Share:

Κώστας Ζουράρις: «Αρχέκακος όφις ο Αλεμανός»




Όλη η ομιλία του Ζουράρι

Κύριε Πρόεδρε, τα σέβη μου.

Κυρίες και κύριοι Βουλευταί, υπάρχει καιρός του λέγειν, υπάρχει καιρός του αντιλέγειν, υπάρχει καιρός του ψέγειν. Σήμερα για μένα θα είναι ο καιρός του υμνείν, αίνων έπαινον του υμνείν την ιλιαδορωμιοσύνην.

Κύριες και κύριοι Βουλευταί, έρχομαι από μακριά. Οι συλλέκτριες των κρόκων της Θήρας έρχονται δίπλα μου και πηγαιμένες δίπλα με τον βόρειον τον άνεμο οι Μυροφόρες με τη χρυσή των αγγέλων αντανάκλαση.

Κύριοι Βουλευταί και κυρίες Βουλευταί ή Βουλευτίνες ή κυρίες και κύριοι σύντροφοι και συντρόφισσες, επειδή σήμερα, αύριο, παραπέρα, αυτές τις μέρες, όπως πάντοτε, αείποτε και συνεχώς, θα βυσσοδομούν πάλι η κουστωδία των δυσσεβών Βρυξελλών και εκείνος ο αρχέκακος όφις ο Αλεμανός,γι’ αυτό ακριβώς θα πρέπει να ξαναγυρίσουμε στον καθ’ ημάς τρόπον.

 Ποιος είναι ο τρόπος μας; Αυτός πάσα γην και θάλασσαν εσβατών τη ημετέρα τόλμην καταναγκάσαντες γενέσθαι μνημεία αΐδια καλών τε και κακών συγκατοικήσαντες και επειδή θα επανέλθουν πάλι οι δυσσεβείς και οι άλλοι Αλεμανοί και ως αρχέκακος όφις, εμείς ξέρουμε ότι θα συμπαραταχθούμε, θα συμπορευθούμε, θα συμπολεμήσουμε τη υπερμάχω στρατηγώ που’ χει στα μάτια της ψηφιδωτό τον καημόν της ρωμιοσύνης.

Βεβαίως, εμείς διδάξαμε στην οικουμένη, εμείς διδάξαμε πάντοτε, εσαεί και αείποτε και ξανά και ξανά ότι σ’ αυτόν εδώ τον χρονικώς υπεράχρονον τόπον, σ’ αυτόν τον τόπον, στην κορυφήν του Ομήρου και στο ακροθίνιον του Ολύμπου, εμείς οι Ολύμπιοι διδάξαμε εδώ ότι η έρις γίνεται έρως. Ναι, η έρις γίνεται έρως, έρως ελευθερίας και φυσικά ξέρουμε πολύ καλά ότι ξεκινούμε όπως πάντα εδώ και τρεις χιλιάδες ηττημένοι, αλλά ως ηττημένοι είμαστε αυτοί οι οποίοι θα ξαναδώσουμε σ’ αυτόν τον πλανήτη των πεπλανημένων πλανητών και των πλανήτων, την καθ’ ημάς καθεστηκυίαν πολιτείαν.

Ποια είναι η καθ’ ημάς καθεστηκυία πολιτεία; Μία και μόνη. Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα κακιά σκουριά δεν πιάνει.

www.lingetscript.com

Share:

Η Δάφνη στα αραμαϊκά


Φίλος αναγνώστης ζήτησε τη 'Δάφνη' στα αραμαϊκά.



Πίσω στη λίστα με τα ονόματα στα αραμαϊκά.


www.lingetscript.com
Share:

η Γεωργία στα αραμαϊκά


Φίλη αναγνώστρια ζήτησε τη 'Γεωργία' στα αραμαϊκά.


Πίσω στη λίστα με τα ονόματα στα αραμαϊκά.


www.lingetscript.com


Share:

Ο 'Πανορμίτης' στα αραμαϊκά

Φίλος αναγνώστης ζήτησε τον 'Πανορμίτη' στα αραμαϊκά.



Πίσω στη λίστα με τα ονόματα στα αραμαϊκά.


www.lingetscript.com

Share:

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive