Showing posts with label λεξιλόγιο. Show all posts
Showing posts with label λεξιλόγιο. Show all posts

το σκάκι σε διάφορες γλώσσες

γλώσσα
ελληνικά σκάκι
ζατρίκιο
βασιλιάς βασίλισσα πύργος ίππος αξιωματικός πιόνι
αγγλικά chess king queen rook knight bishop pawn
αραβικά شطرنج

firz
σύμβουλος










σατράντζ











αρμένικα Շախմատ













σαχμάτ











γαλλικά
jeu d’échecs
le roi Conseiller
σύμβουλος
le char le cheval l’éléphant
ελέφαντας
le soldat
γερμανικά
schach
König Dame Turm Springer
αυτός που χοροπηδάει
Läufer
δρομέας
Bauer
χωριάτης
γεωργιανά
ჭადრაკი














τσαντράκι












εβραϊκά
σάχ
μέλεχ μάλκα Τσάριαχ
πύργος με οχυρώσεις
φσαντνίκ ράτς ράγκλι, πιόν


שאך












εσπεράντο Ŝako reĝo damo turo ĉevalo kuriero Peono
πεζός
ισπανικά
ajedrez
rei dama torre caballo alfil Peon
πεζός
ιταλικά scacchi Il re La donna La torre Il cavallo l'afliere Il pedone
πεζός
περσικά šatrang

vizir









شترنگ












ρώσικα шахматы король ферзь ладья конь слон пешка
τουρκικά
satranç















Το σκάκι είναι ένα πολύ δημοφιλές παιχνίδι που παίζεται από μικρούς και μεγάλους σε όλο τον κόσμο.Πιστεύεται ότι προήλθε από το αρχαίο ινδικό επιτραπέζιο παιχνίδι chaturanga που στα σανσκριτικά θα πει τέσσερα μέρη.

ο πρόγονος του σκακιού
Το τσατουράγκα παιζόταν σε μια σκακιέρα με τετραγωνάκια και τα πιόνια ήταν χωρισμένα σε τέσσερα μέρη ,το πεζικό,το ιππικό,τους ελέφαντες και τα άρματα ,ακριβώς όπως στους πραγματικούς ινδικούς στρατούς της εποχής.Εξού και το όνομά του ,chaturanga που θα πεί chatur-anga τέσσερα μέρη στα σανσκριτικά.Η διαφορά του με το σημερινό σκάκι ήταν ότι παιζόταν με ζάρια και βασιζόταν πιο πολύ στην τύχη.
η διάταξη των κομματιών στο τσατουράνγκα
Ο μύθος του Σίσσα
Σύμφωνα με τον μύθο ένας ντόπιος Ινδός ηγεμόνας κάλεσε το Βραχμάνο Σίσσα να παρουσιάσει το παιχνίδι που επινόησε,το σκάκι στην αρχαία του μορφή.Ο άρχοντας εντυπωσιάστηκε τόσο πολύ από το παιχνίδι που ρώτησε τον βραχμάνο τί επιθυμεί για αμοιβή.Εκείνος απάντησε ότι θέλει κόκκους ριζιού,όσους χωράει το κάθε τετράγωνο βάζοντας στο πρώτο τετράγωνο έναν κόκκο,στο δεύτερο δύο,στο τρίτο τέσσερις και ούτω καθεξής.Ο βασιλιάς στην αρχή γέλασε γι αυτή την ασήμαντη αμοιβή και ζήτησε να αδειάσουν ένα φόρτωμα καμήλας σε σιτάρι.Τότε του εξήγησαν ότι ούτε το συτάρι γύρω βασιλείων δεν φτάνει.

Όταν συμπηληρώθηκαν όλα τα τετράγωνα με αυτό τον τρόπο οι κόκκοι έφτασαν στον αστρονομικό αριθμό 18.446.744.073.709.551.615!

διάδοση του παιχνιδιού
Η ονομασία του παιχνιδιού πέρασε από την Ινδία στην Περσία ως σατράνζ και ακολούθως στους Άραβες οι οποίοι το διέδοσαν άμεσα ή έμμεσα σε όλη την Ευρώπη.Η γεωγραφική περιοχή που πέρασε το παιχνίδι στους ευρωπαϊκούς λαούς πιθανολογείται ότι ήταν είτε η ισλαμική Ισπανία είτε η Σικελία όταν ήταν στα χέρια των Αράβων.

η διάταξη των κομματιών στο σύγχρονο σκάκι
Η διάδοση του παιχνιδιού στην Δύση από τους Άραβες φαίνεται από την ορολογία που χρησιμοποιείται και την ονομασία κάποιων κομματιών.Όσοι ασχολούνται με το σκάκι,όλοι γνωρίζουν το ρουά ματ,ή αλλιώς σαχ ματ που στα περσικά θα πει ο βασιλιάς σκοτώθηκε.Στα σανσκριτικά η φράση θα ήταν Kshatra Mruta (κσάτρα μρούτα).

ονομασία
Βέβαια τα κομμάτια του παιχνιδιού δεν ονομάζονται το ίδιο σε όλες τις γλώσσες και σε πολλές από αυτές έχουν ιδιαίτερα ονόματα.Π.χ. Στα ρώσικα ο αξιωματικός λέγεται ελέφαντας,στα γερμανικά το πιόνι είναι ο χωρικός ενώ στα αγγλικά ο αξιωματικός είναι ο αρχιεπίσκοπος.Σημειώστε ότι αρχικά η βασίλισσα ήταν βεζύρης (vizir) στα περσικά,ο σύμβουλάτορας του βασιλιά στα αραβικά (firz).

Η παλιά του ονομασία στα ελληνικά ήταν ζατρίκιον η οποία προφανώς προήλθε από τα περσικά.Όπως θα δείτε στον παραπάνω πίνακα η λέξη σκάκι σε πολλές γλώσσες της μέσης Ανατολής και Aνατολικής Μεσογείου προήλθε από το περσικό σατράνζ.

Η νεοελληνική ονομασία του παχνιδιού,σκάκι,μας ήρθε από τα δυτικά,την ιταλική scacchi με ρίζα την λέξη σαχ,ο σάχης.

Share:

οι χώρες στα αγγλικά



Αγγλία England=United Kingdom (UK)=Britain=Αγγλία,Ηνωμένο Βασίλειο     
Αμερική,ΗΠΑ USA (γιου ες έι)=United States=America    
Αλβανία Albania Αλμπέινια
Αίγυπτος Egypt ίτζιπτ
Αυστραλία Australia οστρέιλια
Αφγανιστάν Afganistan αφγκάνισταν
Αζερμπαϊτζάν Azerbaijan αζερμπάιτζαν
Αρμενία Armenia αρμίνια

Βιετνάμ Vietnam βιετάμ
Βραζιλία Brasil Μπραζίλ
Βουλγαρία Bulgaria Μπαλγκέρια

Γαλλία France φράνς
Γερμανία Germany τζέρμανι
Γροιλανδία Greenland γκρίινλαντ
Γεωργία Georgia τζόρτζια

Δανία Denmark ντένμαρκ

Ελλάδα Greece γκρίις

Ζιμπάμπουε Zimbabwe ζιμμπάμπουε

Ισπανία Spain σπέιν
Ισραήλ Israel ίζραελ
Ινδονησία Indonesia ιντονέζια
Ινδία India ίντια
Ιαπωνία Japan τζαπάν

Καναδάς Canada Κάναντα
Κίνα China=(τσάινα)=Κίνα
Κορέα Korea κορίια

Λίβανος Lebanon λέμπανον
Λιβύη Libya λίμπια
Λευκορωσία Belarus μπέλαρους

Μογγολία Mongolia μονγκόλια
Μαρόκο Morocco μορόκο

Νέα Ζηλανδία New Zealand νιού ζίιλαντ
Νορβηγία Norway νόργουει

Ολλανδία Holland χόλαντ,Netherlands νέδερλάντς
Ουκρανία Ukraine γιουκρέιν

Πολωνία Poland Πόλαντ
Πακιστάν Pakistan πάκισταν

Ρουμανία Romania Ρομέινια
Ρωσία Russia Ράσια=Russian Federation Ρθσιαν φεντερέισιον

Σερβία Serbia Σέρμπια
Σαουδική Αραβία Saudi Arabia σάουντι αρέιμπια
Σομαλία Somalia σομέιλια
Σουηδία Sweden σουίντεν

Τουρκία Turkey Τέρκιι
Τουρκμενιστάν Turkmenistan τουρκμένισταν

Φιλανδία Finland φίνλαντ

Χιλή Chile Τσίλι



Share:

Βασικά γερμανικά ρήματα της καθημερινότητας.



Σήμερα ετοίμασα μια μικρή λίστα από κάποια χρήσιμα, βασικά γερμανικά ρήματα της καθημερινότητας για να ξεκινήσετε τα γερμανικά σας.


Για κάποιον που πρώτη φορά ασχολείται με τα γερμανικά οι λέξεις φαίνονται δύσκολες,αλλά βοηθάει πάρα πολύ η γνώση των αγγλικών.Και λίγο,πολύ όλοι ξέρουν κάποια αγγλικά στην Ελλάδα.

Τα αγγλικά είναι μια γερμανογενής γλώσσα και γι'αυτό το λόγο υπάρχουν πάρα πολλές ομοιότητες με τα γερμανικά στο λεξιλόγιο και τη γραμματική.Οι αντίστοιχες αγγλικές είναι παρεφθαρμένες σε σχέση με την αρχική τους γερμανική μορφή ,εξαιτίας φωνολογικών αλλαγών και της επιρροής άλλων γλωσσών.

Σε κάποια ρήματα δίνω σε  παρένθεση και το αντίστοιχο αγγλικό ρήμα όταν μοιάζει με το γερμανικό για να το μάθετε πιο εύκολα.

Κάποια ρήματα έχουν αντίστοιχο που μοιάζει σε άλλες γλώσσες ,π.χ. στα ισπανικά ή λατινικά αλλά και στα ελληνικά σε λίγες περιπτώσεις αλλά αυτό δεν είναι και τόσο εμφανές αμέσως.Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι οι δυτικοευρωπαϊκές γλώσσες ανήκουν στην ινδοευρωπαϊκή ομογλωσσία και μοιράζονται ένα κοινό λεξιλόγιο μεταξύ τους το οποίο κληρονομήσαν από έναν κοινό πρόγονο,την πρωτοϊνδοευρωπαϊκή γλώσσα.

Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι το γερμανικό ρήμα esse =τρώω,το οποίο έχει ομόρριζο στα ελληνικά τη λέξη έδεσμα και στα αγγλικά τη λέξη eat.

είμαι - ζάιν - sein
έχω -χάμπεν- haben

anfassen (ανφάσεν)= αγγίζω
Nicht anfassen.Μην αγγίζεις.
anrufen (άν-ρούφεν)= τηλεφωνώ,σχετικό ρήμα ,rufen
anfahren(άν-φάρεν)=ξεκινάω, αναχωρώ
arbeiten (αρμπάιτεν) δουλεύω .
Arbeit macht frei.Η δουλειά σε ελευθερώνει (επιγραφή στο Άουσβιτς).
aufhören (άουφχερεν)=σταματώ ,φέρνω τέλος σε κάτι.
Aufhören,oder ich rufe die Polizei.
Σταμάτηστε γιατί θα καλέσω την αστυνομία.
Hör mir auf ,mein lieber. Έλα τώρα,αγαπημένε.(Pass mal auf)
aufwachen =ξυπνώ ,wache auf (βάχε άουφ)
aussteigen (άους-στάιγκεν)=κατεβαίνω,βγαίνω από τραίνο π.χ.
Wo muss ich aussteigen?
Πού πρέπει να κατέβω;

beginnen
=αρχίζω (begin)
bekommen βρίσκω 
Die Dinge sind schwer zu bekommen.
Είναι δύσκολο να βρεις αυτά τα πράγματα.
benutzen (μπενούτσεν)=χρησιμοποιώ
Kann ich die Toilette benutzen?Μπορώ να πάω (χρησιμοποιήσω) την τουαλέτα;


drücken (ντριούγκεν)= πιέζω,πατάω κουμπί


enden=τελειώνω (end)
entschieden, αποφασίζω
errinern (ερίνερν)= θυμίζω σε κάποιον να κάνει κάτι.Ich errinere dich daran,dass...Σου θυμίζω ότι...
erzahlen (ερτσάλεν)=εξιστορώ,λέω τί έγινε.
Was ist passiert?Erzähl doch mal.Τί συνέβει;Πές μου.
essen=τρώω (eat,έδεσμα)
Was machen sie?Ich esse. Τί κάνετε,με την έννοια του με τί ασχολείστε. Τρώω ( δίνει κυριολεκτική απάντηση.


gefallen (γκεφάλεν)=μου αρέσει.
-Gafällt sie dir?-Ich lieben sie.
-Σου αρέσει;-Την αγαπώ!
gehören (γκεχέρεν)=ανήκω
Das gehört mir.
Αυτό μου ανήκει. Είναι δικό μου.
gewinen=κερδίζω (win)
glauben (γκλάουμπεν)=πιστεύω,νομίζω
Ich glab(e) nicht. Δεν το πιστεύω.
gucken=βλέπω (τηλεόραση)
Guck mal!Κοίτα!


hintergeken=εξαπατώ με την έννοια του κάνω κάτι πίσω από την πλάτη του άλλου
hören=ακούω (hear)  , σχετικό ρήμα aufhören


kämmen (κέμε)=χτενίζομαι (comb)
kochen=μαγειρεύω (cook)
kommen (κόμεν)=έρχομαι, κατάγομαι
Wo kommst du her?Από πού είσαι (έρχεσαι);


lieben (λίιμπεν)= αγαπώ
Ich liebe dich. Σ' αγαπώ.

machen=κάνω (αγγ.make)
Lass much den Deal machen.
Άσε με να κάνω τη συμφωνία.
mieten (μίιτεν)= νοικιάζω
Wonungen zur Miete.
Δωμάτια για νοικιάσμα.

laufen=τρέχω
leben (λέμπεν)= ζω,σχετικό ρήμα überleben
lesen=διαβάζω (ισπ.leer)
Was liest du gern und warum?
Τί σ'αρέσει να διαβάζεις και γιατί;

nerven=νευριάζω

piesacken=πειράζω κάποιον,ενοχλώ όλη την ώρα (π.χ. στο σχολείο)
Sie sollten sie nicht so piesacken.
Δεν πρέπει να την πειράζετε τόσο.
putzen=καθαρίζω 

reden=μιλάω
Ich rede mit dir. Με σένα μιλάω.
rufen (ρούφεν)=καλώ (ασθενοφόρο,κτλ)
Ich ruf(e) nen Krankenwagen. Θα καλέσω ασθενοφόρο.
Ich rufe die Polizei. Θα καλέσω την αστυνομία.

schlagen (σλάγκεν)= χτυπώ
sprechen (σπρέχε)=μιλάω μια γλώσσα,η μιλάω σε πάρα πολλά άτομα (speak)
Schprichst du Deutsch?Μιλάς γερμανικά;
schneiden (σνάιντεν)=κόβω
schreiben=γράφω  
schupen=σπρώχνω (push) 
schlafen (σλάφεν) =κοιμάμαι (sleep)
schlagen=χτυπάω   
schicken=στέλνω κάποιον κάπου
sehen=βλέπω (αγγ see)
senden=στέλνω (send)
sitzen=κάθομαι (sit)
stehen=στέκομαι (stand)

trinken (τρίνκεν) = πίνω

überleben (ιούμπερλέμπεν)=επιβιώνω
Ein Mann ist ein Mann wenn er nen Schuß überleben kann!Ένας άνδρας είναι άνδρας όταν μπορεί να γλιτώσει από σφαίρα.
umsteigen (ουμστάιγκεν)= κάνω αλλαγή γραμμής στο τρένο, λεωφορείο...
Wo muss ich umsteigen?Πού πρέπει να αλλάξω (τρένο);

verändern = αλλάζω, 
du hast dich sehr verändert άλλαξες πολύ
verlangen , επιθυμώ,ζητώ
verleren=χάνω (συνώνυμο με το αγγλ. forelorn ξεχασμένος)
verstehen (φερστέεν)=καταλαβαίνω
vehrwenden=χρησιμοποιώ

waschen (βάσεν) =πλένομαι (wash)
wischen=σφουγγαρίζω ή καθαρίζω με πανί οτιδήποτε
wöhlen=ψηφίζω (μάλλον με το αγγ. ballot ψηφοδέλτιο)

ziehen (τσίχεν)=τραβώ



Κάντε και το τέστ  πάνω σε μερικά ρήματα. 


Share:

οι αριθμοί στα αλβανικά

οι αριθμοίnumratνούμρατ
μηδένzeroζερο
έναnjëνιέ
δύοdyντιού
τρίαtreτρε
τέσσεραkatërκάτερ
πέντεpesëπέσε
έξιgjashtëγκιάστε
εφτάshtatëστάτε
οχτώtetëτέτε
εννιάnëntëνέντε
δέκαdhjetëδιέτε
έντεκαnjëmbëdhjetëνιεμπεδιέτε
δώδεκαdymbëdhjetëντιουμπεδιέτε
δεκατρίαtrembëdhjetëτρεμπεδιέτε
δεκατέσσεραkatërmbëdhjetëκάτερμπεδιέτε
δεκαπέντεpesëmbëdhjetëπεσεμπεδιέτε
δεκαέξιgjashtëmbëdhjetëγκιάστεμπεδιέτε
δεκαεφτά shtatëmbëdhjetëστατεμπεδιέτε
δεκαοχτώtetëmbëdhjetëτετεμπεδιέτε
δεκαεννιάnëntëmbëdhjetëνεντεμπεδιέτε
είκοσιnjëzetνιέζετ
εικοσιέναnjëzet e njëνιέζετ ε νιέ
τριάνταtridhjetëτριδιετε
σαράνταdyzetντιούζετ
πενήνταpesëdhjetëπεσεδιετε
εξήνταgjashtëdhjetëγκιαστεδιετε
εβδομήνταshtatëdhjetëστατεδιετε
ογδόνταtetëdhjetëτετεδιετε
ενενήνταnëntëdhjetëνεντεδιετε
εκατόnjëqindνιέκιντ

χίλια
një mijëνιέ μίε
ένα εκατομμύριοmilionμιλιόν


Διαβάστε επίσης
Μαθήματα αλβανικών
Share:

φρυγικό λεξιλόγιο



ρήματα
αββερετ=φέρει. Από το πρωτοϊνδοευρωπαϊκό *bʰer-.Συναντάται μόνο τα ρηματικά προθέματα αδ και με.

βρειτ=σπάει. Από το πρωτοϊνδοευρωπαϊκό *bʰreyH-. Συγγενεύει με το λατινικό frio και το σανσκριτικό  भ्रिणाति (bhriṇā́ti).

δεκετ=κάνει.Εναλλακτικοί τύποι δόκετ και δόκε.Από το πρωτοϊνδοευρωπαϊκό*dʰeh₁-(βάζω,τοποθετώ,κάνω)

ειτου=πηγαίνει.Από το πρωτοϊνδοευρωπαϊκό *h₁ey- (πηγαίνω)

εσταες=στέκεται.Από το πρωτοϊνδοευρωπαϊκό*steh₂-.

ουσιαστικά
αναρ=ανηρ,σύζυγος. Πρωτινδ *h₂nḗr.

βέκος=ψωμί  (αιτιατική ενικού).Πρωτινδ.*bʰ(o)h₁g-ψήνω.Συγγενεύει με το παλαιοαγγλικό bacan και το αρχαιοελληνικό
φώγω=ψήνω

βράτερε=στον αδερφό (δοτική ενικού).Πρωτινδ *bʰréh₂tēr
δεως=στους θεούς (δοτική πληθυντικού) .Πρωτινδ  *dʰh₁s-o .Συγγενεύει με το ελληνικό θεός.

ζεμελος=στους ανθρώπους (δοτική πλ.).Πρωτινδ*dʰǵʰemelo-.Συγγενεύει με το αρχαιοελληνικό χθάμαλος,χαμηλός , το λατινικό humilis.
Επίσης με το σλαβικό земля=γη.

όνομαν=όνομα (αιτιατική ενικού) .Πρωτινδ *h₁nḗh₃mn̥

ματαρ=μήτηρ,μητέρα.*méh₂tēr.

πατερης=πατέρες. Πρωτινδ *ph₂tḗr




δείτε επίσης

η φρυγική γλώσσα




Share:

αγγλικό λεξιλόγιο -τα ζώα



ant μυρμήγκι έν'τ
bear αρκούδα μπέαρ
bee μέλισσα μπίι 
bird πουλί μπέεντ
buck κριάρι μπακ
camel  καμήλα κάμελ,bactrian ~=βακτριανή,dromadary=δρομάδα (αφρικανική)

cat γάτος κατ
cow αγελάδα  κάου
crocodile κροκόδειλος κρόκονταϊλ

dog σκυλί ντογκ
donkey γάϊδαρος ντάνκιι 
elephant ελέφαντας έλεφαντ
fish ψάρι φισ
fox αλεπού φόξ

fly μύγα φλάϊ
girafe καμηλοπάρδαλη τζιράφ

goat κατσίκα γκόουτ 
horse άλογο χόος
insect έντομο ίνσεκτ
lion λιοντάρι λάϊον
monkey μαϊμού μάνκιι
mouse ποντίκι μάους ,(πλ) mice

ox βόδι οξ,(πλ) oxen

pig γουρούνι πίγκ
rat αρουραίος ρατ

rhino ρινόκερος ράϊνο

sheep πρόβατο σσίιπ
snake φίδι σνέϊκ
wolf γούλφ λύκος





άλλες λέξεις σχετικές με ζώα


γενικά
domestic animals οικόσιτα ζώα ντομέστικ ένιμαλζ

wild animals άγρια ζώα γουάϊλντ ένιμαλζ

to domesticate εξημερώνω τού ντομέστικεϊτ

domesticated εξημερωμένος ντομέστικέϊτεντ

beasts of burden ζώα μεταφορών μπίιστς οβ μπέεντεν





μέρη του σώματος των ζώων

hoof οπλή χούφ, (πλ) hooves

snout μουσούδα (γουρουνιού,δελφινιού) σνάουτ

tail ουρά τέϊλ

back πλάτη μπέεκ

legs πόδια λέγκς


front legs μπροστινά πόδια φρον'τ λέγκς

hind legs πίσω πόδια χάϊνντ λέγκς

jaw σαγόνι τζόο

toe δάχτυλο τόου

claws νύχια (γάτας,πουλιού) κλόοζ

whisks μουστάκια (γάτας) γουίσκς

hump καμπούρα (π.χ.καμήλας) χάμ'π

beak ράμφος μπίικ



Share:

ρώσικο λεξιλόγιο-φαγητό


щи (σσι),παραδοσιακή ρώσικη σούπα

хлеб,χλιέπ ψωμί
завтрак,ζάφτρακ πρωινό
масло,μάσλα
βούτυρο
сладкое, пирожное κέϊκ
сыр σηρ τυρί
шоколад σσακαλάτ σοκολάτα
яйцо γιαϊτσό αυγό
блюдо , питание,μπλιούντα,πιτάνιε  τρόφιμο
фрукты,φρούκτη φρούτα
обед,αμπιέτ γεύμα
блюдо,
еда,μπλιούντα,γιντά γεύμα
мясо,μιάσα κρέας
масло,μάσλα λάδι
рис,ρις ρύζι
салат,σαλάτ σαλάτα
соль,σόλ' αλάτι
сандвич,бутерброд,σάνντβιτς,μπουτιρμπρότ σάντουϊτς
соус σόους σάλτσα
суп σουπ σούπα
сахар σάχαρ ζάχαρης
сладость
σλάνταστ' γλυκό
  
Share:

ρώσικο λεξιλόγιο-τα ζώα


ακούστε τα ζώα


αγελάδα корова καρόβα
άλογο лошадь, конь λόσσατ',κόν'
αρκούδα медведь μιντβιέτ'

γάϊδαρος οсёл ασιόλ
γάτος,γάτα кот (αρσ.), кошка κοτ κόσσκα
γουρούνι свинья σβινγιά
γίδα  коза (θηλ) καζά

ελέφαντας слон σλον
έντομο насекомοe νασικόμαϊα

λιοντάρι лев λιέφ

ιπποπόταμος бегемот μπιγκιμότ


κριάρι баран μπαράν.Έτσι λένε και τον άνθρωπο που δεν καταλαβαίνει εύκολα,τον μπουμπούνα.

μαϊμού обезьяна αμπιζγιάνα
μέλισσα пчела πτσιόλα
μύγα муха μούχα
μυρμήγκι муравей μουραβέϊ

πουλί птица  πτίτσα
πρόβατο овца αφτσά

σκυλί собака σαμπάκα

τράγος козёл καζιόλ.Έτσι λένε  και άνθρωπο .Κάτι αντίστοιχο με το ελληνικό μ..ας,αλλά  πιο ήπιο.Είναι σχεδόν βρισιά. 

φίδι змея ζμιγιά

ψάρι рыба ρήμπα

ακούστε τα ζώα




Share:

λεξιλόγιο ουρντού-Τα ζώα


αηδόνι-بلبل-μπουλμπούλ
αγελάδα-گائے-γκάαγιε
αρκούδα -بھالو -μπhάλο
γάτα- بلي-μπίλι
γίδα-بکرا-μπάκραα
καμήλα-شتر-σιούταρ,ούν'τ (νεαρή καμήλα)-اونٹ
λιοντάρι-شير-σσιάιρ
μαϊμού-بندر-μπάνdαρ
μέλισσα- شہد کي مکھي-σσεχαντ κι μαχι
μυρμήγκιچيونٹي - - τσιούΝτι
σκυλί-کتا-κούττα
ποντίκι-چوہا-τσιούχα
πουλί- چڑيا -τσιρίγια
πρόβατο -بھيڑ-μπhέερ
ρινόκερος-گينڈا-γκάϊνdα
φίδι-سانپ-σάανπ


Κατεβάστε γραμματοσειρές ουρντού εδώ


Share:

207 βασικές ιταλικές λέξεις

ελληνικά
greco
ιταλικά
italiano
ΔΦΑ*
προφορά
μεταγραφή
Εγώ io [ˈio] ίο
εσύ tu [tu] του
αυτός egli, lui [ˈeʎʎi], [ˈlui] Έλλι,λούι
εμείς noi [ˈnoi] νόι
εσείς voi [ˈvoi] βόι
αυτοί loro [ˈloro] λόρο
αυτό questo [ˈkwesto] κουέστο
εκείνο quello [ˈkwello] κουέλλο
εδώ qui, qua [kwi], [kwa] κουί,κουά
εκεί [la] λα
ποιος chi [ki] κι
τί che [ke] κε
που dove [ˈdove] ντόβε
πότε quando [ˈkwando] κουάντο
πώς come [ˈkome] κόμε
δεν non [non] νον
όλο tutto [ˈtutto] τούτο
πολύ molto [ˈmolto] μόλτο
μερικοί alcuni [alˈkuni] αλκούνι
λίγο poco [ˈpɔko] πόκο
άλλος altro [ˈaltro] άλτρο
ένα uno [ˈuno] ούνο
δύο due [ˈdue] ντούο
τρία tre [tre] τρε
τέσσερα quattro [ˈkwattro] κουάτρο
πέντε cinque [ˈtʃinkwe] τσίνκουε
μεγάλος grande [ˈɡrande] γκράντε
μακρύς lungo [ˈlunɡo] λούγκο
φαρδύς largo [ˈlarɡo] λάργκο
χοντρός spesso [ˈspesso] σπέσο
βαρύς pesante [peˈsante] πεσάντε
μικρός piccolo [ˈpikkolo] πίκολο
κοντός corto [ˈkorto] κόρτο
στενός stretto [ˈstretto] στρέτο
λεπτός sottile [sotˈtile] σοτίλε
γυναίκα donna [ˈdɔnna] ντόνα
άνδρας uomo [ˈwɔmo] ουόμο
άνθρωπος uomo [ˈwɔmo] ουόμο
παιδί bambino [bamˈbino] μπαμπίνο
η σύζυγος moglie [ˈmoʎʎe] μόλιε
ο σύζυγος marito [maˈrito] μαρίτο
μητέρα madre [ˈmadre] μάντρε
πατέρας padre [ˈpadre] πάντρε
ζώο animale [aniˈmale] ανιμάλε
ψάρι pesce [ˈpeʃʃe] πέσε
πουλί uccello [utˈtʃɛllo] ουτσέλο
σκυλί cane [ˈkane] κάνε
ψείρα pidocchio [piˈdɔkkjo] πιντόκιο
φίδι serpente [serˈpɛnte] σερπέντε
σκουλίκι verme [ˈvɛrme] βέρμε
δέντρο albero [ˈalbero] άλμπερο
δάσος selva [ˈsɛlva] σέλβα
μπαστούνι bastone [basˈtone] μπαστόνε
φρούτο frutta [ˈfrutta] φρούτα
σπόρος seme [ˈseme] σέμε
φύλλο foglia [ˈfɔʎʎa] φόλια
ρίζα radice [raˈditʃe] ραντίτσε
φλοιός δέντρου corteccia [korˈtettʃa] κορτέτσια
λουλούδι fiore [ˈfjore] φιόρε
γρασίδι erba [ˈɛrba] έρμπα
σκοινί corda [ˈkɔrda] κόρντα
δέρμα pelle [ˈpɛlle] πέλε
κρέας carne [ˈkarne] κάμε
αίμα sangue [ˈsanɡwe] σάνγκουε
κόκκαλο osso [ˈɔsso] όσο
χοντρός grasso [ˈɡrasso] γκράσο
αυγό uovo [ˈwɔvo] ουόβο
κέρατο corno [ˈkɔrno] κόρνο
ουρά coda [ˈkoda] κόντα
φτερό piuma [ˈpjuma]
μαλλιά capelli [kaˈpelli]
κεφάλι testa [ˈtɛsta]
αυτί orecchio [ɔˈrekkjo]
μάτι occhio [ˈɔkkjo]
μύτη naso [ˈnaso]
στόμα bocca [ˈbokka]
δόντι dente [ˈdɛnte]
γλώσσα lingua [ˈlinɡwa]
νύχι unghia [ˈunɡja]
πατούσα piede [ˈpjɛde]
πόδι gamba [ˈɡamba]
γόνατο ginocchio [dʒiˈnɔkkjo]
χέρι mano [ˈmano]
φτερό ala [ˈala]
κοιλιά pancia [ˈpantʃa]
εντόστια intestino [intesˈtino]
λαιμός collo [ˈkɔllo]
πλάτη schiena [ˈskjɛna]
στήθος petto [ˈpɛtto]
καρδιά cuore [ˈkwɔre]
συκώτι fegato [ˈfeɡato]
πίνω bere [ˈbere]
τρώω mangiare [manˈdʒare]
δαγκώνω mordere [ˈmɔrdere]
ρουφάω succhiare [sukˈkjare]
φτύνω sputare [spuˈtare]
κάνω εμετό vomitare [vomiˈtare]
φυσάω soffiare [sofˈfjare]
αναπνέω respirare [respiˈrare]
γελάω ridere [ˈridere]
βλέπω vedere [veˈdere]
ακούω udire [uˈdire]
ξέρω sapere [saˈpere]
σκέφτομαι pensare [penˈsare]
μυρίζω odorare [odoˈrare]
φοβάμαι temere [teˈmere]
κοιμάμαι dormire [dorˈmire]
ζω vivere [ˈvivere]
πεθαίνω morire [moˈrire]
σκοτώνω uccidere [utˈtʃidere]
πολεμώ combattere [komˈbattere]
κυνηγώ cacciare [katˈtʃare]
χτυπώ colpire [kolˈpire]

κόβω tagliare [taʎˈʎare]

μοιράζομαι fendere [ˈfɛndere]

μαιχαιρώνω pugnalare [puɲɲaˈlare]

γρατσουνώ graffiare [ɡrafˈfjare]

σκάβω scavare [skaˈvare]

κολυμπώ nuotare [nwoˈtare]

πετώ volare [voˈlare]

περπατώ camminare [kammiˈnare]

έρχομαι venire [veˈnire]

ξαπλώνω stendere (action) [ˈstɛndere]

κάθομαι sedere (action), essere seduto (state) [seˈdere], [ˈɛssere] [seˈduto]

στέκομαι stare in piedi (state) [ˈstare] [in] [ˈpjɛdi]

στρίβω girare [dʒiˈrare]

πέφτω cadere [kaˈdere]

δίνω dare [ˈdare]

κρατώ tenere [teˈnere]

στίβω spremere [ˈsprɛmere]

τρίβω strofinare [strofiˈnare]

πλένω lavare [laˈvare]

σκουπίζω asciugare [aʃʃuˈgare]

τραβώ tirare [tiˈrare]

σπρώχνω spingere [ˈspindʒere]

ρίχνω lanciare [lanˈtʃare]

δένω legare [leˈgare]

ράβω cucire [kuˈtʃire]

μετρώ contare [konˈtare]

λέω dire [ˈdire]

τραγουδώ cantare [kanˈtare]

παίζω giocare [dʒoˈkare]

επιπλέω galleggiare [galledˈdʒare]

ρέω fluire [fluˈire]

παγώνω gelare [dʒeˈlare]

πρήζομαι gonfiarsi [ɡonˈfjarsi]

ήλιος sole [ˈsole]

φεγγάρι luna [ˈluna]

αστέρι stella [ˈstella]

νερό acqua [ˈakkwa]

βροχή pioggia [ˈpjɔddʒa]

ποτάμι fiume [ˈfjume]

λίμνη lago [ˈlaɡo]

θάλασσα mare [ˈmare]

αλάτι sale [ˈsale]

πέτρα pietra [ˈpjɛtra]

άμμος sabbia [ˈsabbja]

σκόνη polvere [ˈpolvere]

γή terra [ˈtɛrra]

σύννεφο nuvola [ˈnuvola]

ομίχλη nebbia [ˈnebbja]

ουρανός cielo [ˈtʃɛlo]

άνεμος vento [ˈvɛnto]

χιόνι neve [ˈneve]

πάγος ghiaccio [ˈɡjattʃo]

καπνός fumo [ˈfumo]

φωτιά fuoco [ˈfwɔko]

στάχτη ceneri [ˈtʃeneri]

καίω bruciare [bruˈtʃare]

δρόμος strada [ˈstrada]

βουνό montagna [monˈtaɲɲa]

κόκκινος rosso [ˈrosso]

πράσινος verde [ˈverde]

κίτρινος giallo [ˈdʒallo]

άσπρος bianco [ˈbjanko]

μαύρος nero [ˈnero]

νύχτα notte [ˈnɔtte]

μέρα giorno [ˈdʒorno]

χρόνος anno [ˈanno]

ζεστός caldo [ˈkaldo]

κρύος freddo [ˈfreddo]

γεμάτος pieno [ˈpjɛno]

νέος nuovo [ˈnwɔvo]

παλιός vecchio [ˈvɛkkjo]

καλός buono [ˈbwɔno]

κακός cattivo [katˈtivo]

σάπιος marcio [ˈmartʃo]

βρώμικος sporco [ˈspɔrko]

ίσιος dritto [dritto]

στρογγυλός rotondo [roˈtondo]

κοφτερός aguzzo, affilato [aˈɡuttso], [affiˈlato]

αμβλύς smussato [zmusˈsato]

απαλός liscio [ˈliʃʃo]

υγρός bagnato [baɲˈɲato]

στεγνός asciutto, secco [aʃˈʃutto], [ˈsekko]

σωστός corretto [korˈrɛtto]

κοντινός vicino [viˈtʃino]

μακρυνός lontano [lonˈtano]

δεξιά destra [ˈdɛstra]

αριστερά sinistra [siˈnistra]

στο a [a]

σε in [in]

με con [kon]

και e [e]

αν se [se]

διότι perché [perˈke]

όνομα nome [ˈnome]



φράσεις και ασκήσεις λεξιλογίου 
http://www.engoi.com/el/it/index.html

Share:

Translate from English,Russian into Greek

Translate

Τελευταια γλωσσα που προστεθηκε.

Recently updated posts. Πρόσφατες

Popular Posts

Recent comments

Labels

Blog Archive